Nunca pensei encontrar algo neste lugar de morte e miséria. | Open Subtitles | وجدت شيء لم إعتقده في هذا المكان من الموت والبؤس |
Ela vive na imundície, neste buraco esquecido de vício e miséria, aqui atrás de mim. | Open Subtitles | إنها تعيش فى القذارة فى هذا المكان الموحش الملئ بالرذيلة والبؤس |
Se não o fizermos, vamos ficar na imundície e miséria que nos trouxe sobre nós mesmos. | Open Subtitles | ان لم نفعل , سنبقى في الحرمان والبؤس الذي جلبناه علينا بأنفسنا |
Cheia de solidão, e infelicidade, e sofrimento, e desgostos e acaba tão depressa. | Open Subtitles | إنها ملأى بالعزلة والبؤس والعذاب والتعاسة وتنتهي بسرعة البرق |
Assim que as pessoas decentes deste bloco entenderem que o Broussard é a razão da opressão e da miséria que estão a sofrer, | Open Subtitles | في اللحظة التي يتفهم فيها المخلصون في هذه المقاطعة بأن بروسارد هو السبب في كل القهر والبؤس الشديد الذي يعانون منه |
Até ao dia em que acordarás vazia, com nada além de arrependimento e miséria a preencher os teus dias. | Open Subtitles | حتي سيأتي اليوم الذي تستيقظي به وأنتِ تشعري بالفراغ، بلاشئ سوي، الندم والبؤس اللذان سيملأن حياتكِ. |
Até ao dia em que acordarás vazia, com nada além de arrependimento e miséria a preencher os teus dias. | Open Subtitles | حتي سيأتي اليوم الذي تستيقظي به وأنتِ تشعري بالفراغ، بلاشئ سوي، الندم والبؤس اللذان سيملأن حياتكِ. |
Que bom! Mais sofrimento e miséria para as massas. | Open Subtitles | المزيد من المعاناة والبؤس للجماهير |
Não me trouxeram nada a não ser dor e miséria. | Open Subtitles | لم تجلبا لي شيء سوى الألم والبؤس. |
Apresento-vos a causa da vossa fome e miséria. | Open Subtitles | أقدم لكم حالة الجوع والبؤس الخاص بكم |
Sentámo-nos com os casacos vestidos, porque não havia aquecimento e estava um frio de arrepiar e, nessa atmosfera de destruição e miséria, começou o concerto. | Open Subtitles | كنا نجلس مرتدين معاطفنا لأن وسائل التدفئة كانت معطلة كان الحاضرون يرتعدون من البرد ... وفى هذا الجو العام من الدمار والبؤس |
Mas saibam que o nosso sangue conseguirá a oportunidade necessária para que conquistem os caminhos da montanha, para lá das mandíbulas de Roma que nos amaldiçoaram com morte e miséria. | Open Subtitles | ولكن اعلموا أن دمائنا ستوفر لكم الفرصة الضرورية لتصلوا إلى طريق الجبال بعيداً عن (روما) التي تتودعنا بالموت والبؤس |
Voces vivem em sofrimento e miséria! | Open Subtitles | تعيشون على المعاناة والبؤس! |
E a infelicidade ajuda-o a dar melhores diagnósticos. | Open Subtitles | والبؤس يشدّ من مهارته التشخيصية |
De infelicidade... | Open Subtitles | والبؤس... |
Para que pudéssemos ser livres... da dor e da miséria. | Open Subtitles | لكي نكون أحراراً... . من الألمِ والبؤس. |