"والتفاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dedicação
        
    • devoção
        
    É preciso imensa fé e dedicação. TED الشيء الذي يتطلب قدراً هائلاً من الإيمان والتفاني.
    Mas com perseverança, e uma melhor dedicação. Os objectivos são atingíveis. Open Subtitles لكن بالمثابرة والتفاني الشديد، تغدو المرتفعات سهلة المنال
    Pensa no que foi preciso para construir este império... trabalho duro, dedicação à família. Open Subtitles فكر بما تطلبه بناء هذه الإمبراطورية، العمل الشاق، والتفاني للعائلة
    E quero salientar, quero salientar um de nós, que mostrou que com muito trabalho e dedicação, um professor pode fazer a diferença. Open Subtitles وأريد أن أخص فرد مننا والذي أظهر أنه بالعمل الجاد والتفاني, يمكن لمعلم واحد أن يصنع الإختلاف.
    Os campos recompensaram ricamente e foram ceifados e cegados com diligencia e devoção. Open Subtitles الحقول اثمرت بغزارة وحصدت وتلألأة بالمثابرة والتفاني
    Tudo pelo trabalho forte e dedicação desta equipa. Open Subtitles كلّ ذلك بسبب العمل الشاق والتفاني من هذا الفريق.
    Em honra de 50 anos de esforço e dedicação, gostava de oferecer-lhe um símbolo do nosso reconhecimento. Open Subtitles ذلك تكريماً لـ50 عاملاً من العمل الشاق والتفاني أقدم رمزاً بسيطاً للتقدير
    Após anos de esforço e dedicação, ele vai receber a maior honra de um escuteiro, a medalha de Condor, numa celebração no acampamento de hoje. Open Subtitles بعد سنوات من العمل الصعب والتفاني و انه سيحصل على أعلى شرف في الكشافة شارة كوندور
    Têm certamente a ética trabalho e dedicação do pai delas. Eu? Open Subtitles بالتأكيد ورثن أخلاقيات العمل والتفاني من أبيهم
    Porque o meu trabalho árduo, a minha dedicação... meu pai tem uma Alcateia leal. Open Subtitles بسبب العمل الشاق ، والتفاني والدي لديه قطيع مخلصين
    Agora você e a sua equipa cumprirão as vossas ordens com com o orgulho e dedicação dignos de um soldado da República Marciana. Open Subtitles الآن أنت وفريقك سوف تنفذون الاوامر مع الفخر والتفاني اللائق بجنود جمهورية المريخ.
    Talvez aprendas alguma coisa sobre trabalho árduo e dedicação. Open Subtitles ... قد تتعلم شيء ما عن العمل الشاق والتفاني
    Em nome da família de David, gostaria de agradecer terem vindo a esta ocasião de respeito e dedicação pelo seu amado pai e agricultor. Open Subtitles بالنيابة عن عائلة "ديفيد أود شكركم على حضور مراسم الاحترام والتفاني لوالدهم ومزارعهم المحبوب
    Que detalhe e dedicação senhora Sarla. Open Subtitles ما هذا التفصيل والتفاني بهكذا مواضيع، سيدة (سارلا)
    irrompa numa enorme explosão do tamanho da ilha das Maurícias, é isto... e dedicação. Open Subtitles والشئ الوحيد الذي سيوقف هذا المشروع بأكمله من أن يتحول إلي إنفجار ضخم بحجم (موريشيوس) هو هذا والتفاني
    Nenhuma outra especialidade requer este tempo, concentração, e completa dedicação. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لا يوجد تخصص آخر يحتاج {\cH2BCCDF\3cH451C00}،الوقت، والتركيز {\cH2BCCDF\3cH451C00}... والتفاني المطلق
    O carinho, a compaixão, a devoção à lealdade e, acima de tudo, talvez, a generosidade do espírito. Open Subtitles الاهتمام, التعاطف والتفاني في الولاء وفوق كل شيء, ربما
    Porque é um pretexto para contar histórias sobre, tipo... a pureza e devoção da amizade masculina. Open Subtitles لأنها الذريعة لاختلاق قصص عن النقاء والصداقة الذكورية والتفاني في التضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more