Vê. É a Ally com os gémeos, tu e eu... | Open Subtitles | إنظر إليها هناك ألي والتوائم وهناك أنت وأنا و |
O pai disse que ia comprar cigarros... e os gémeos não paravam de gritar. | Open Subtitles | قـال أبّـي أنه ذاهب للسـجائر والتوائم فقط إسـتمرا فى الصـراخ |
A Ally está com uma amiga, e os gémeos dormem. | Open Subtitles | أوه، حسنا، حليف مع أحد الأصدقاء في الوقت الراهن، والتوائم وأخذ قيلولة. |
Você era gêmea dela. gémeos tendem a ser parecidos. | Open Subtitles | لقد كانت توأمك يا أنجيلا والتوائم تفكر عادة بنفس الطريقة |
Os gémeos brigaram por causa do comando da tv. - Nada de novo nisso. | Open Subtitles | والتوائم تشاجروا عن بعد, ليس هناك شيء جديد |
Os júris detestam provas de ADN e gémeos. | Open Subtitles | هيئات المحلفين تكره ادلة الحمض النووي والتوائم |
Uma chuva de fogo a cair e os gémeos a salvar o mundo sob a torre de relógio em Odessa. | Open Subtitles | النار تمطر والتوائم إنقاذ العالم تحت برج الساعة في أوديسا. |
Múltiplas Terras, gémeos do mal, etc. | Open Subtitles | الأراضين المتعددة والتوائم الشريرة ونحوه. |
Com os seus poderes de telepatia, Saleem forja ligações com uma vasta rede dos filhos da meia-noite, incluindo uma figura que pode atravessar o tempo e os espelhos, uma criança que muda de sexo quando mergulha na água, e gémeos siameses multilingues. | TED | مع سلطاته في التخاطر، يقيم سليم اتصالات مع أطفال منتصف الليل بما في ذلك الرقم الذي يمكن أن يكون خطوة عبر الزمن والمرايا، الطفل الذي يغير جنسه عند غمره في الماء، والتوائم الملتصقة متعددة اللغات. |