E A terceira é, eles desenvolvem a responsabilidade, ao nível da escola, de fazer esse trabalho. | TED | والثالثة هي، تطوير حس المسؤولية على مستوى المدرسة لأداء المهمة. |
O SEGUINTE DECORRE ENTRE AS 14:00 e as 15:00 | Open Subtitles | تجري الأحداث التالية بين الثانية زوالا والثالثة زوالا |
E três: há uma cervejaria alemã aIi dentro. | Open Subtitles | والثالثة : يبدو ان البيرة الالمانية في القاعة مغشوشة. |
O segundo e terceiro tiros foram praticamente simultâneos e é preciso um mínimo de | Open Subtitles | اللغز أن الطلقات الثانية والثالثة جاءتا متلاحقتين تماماُ بدون أى فارق زمنى الأمر يستغرق ما لا يقل عن |
Os Yankees têm corredores na segunda e na terceira. | Open Subtitles | و أصبح لدي "اليانكيز" عداؤون بالقاعدة الثانية والثالثة |
A segunda e terceira vítimas foram apanhadas pelo sistema de segurança quando iam a caminho de casa, à noite, sozinhas. | Open Subtitles | الضحية الثانية والثالثة شوهدوا على كاميرات المراقبة وهم يعودوا لبيوتهم وحيدين |
O segundo choque magoa tanto como o primeiro, e o terceiro, o quarto e o quinto. | TED | والثانية بنفس الحدة من الالم والثالثة والرابعة والخامسة اكثر إيلاماً |
Depois veio a segunda escola, A terceira escola, a quarta escola e uma escola secundária. | TED | ثم بدأنا بالمدرسة الثانية والثالثة والرابعة ومدرسة إعدادية |
"A terceira mantinha-se quieta como um mar sereno, com delicadas ondulações que mal lhe enrugavam a pele." | Open Subtitles | والثالثة وقفت ساكنة كبحر هاديء بموجات رقيقة أخذت ترقرق بشرتها |
A segunda fatia, não aos desastres naturais. A terceira, paz e prosperidade. | Open Subtitles | والثانيه ، لحسن الحظ ، والثالثة للسلام والرخاء. |
Os eventos decorrem entre as 14:00 e as 15:00. | Open Subtitles | الأحداث التالية تقع بين الساعة الثانية مساءاً والثالثة مساءاً |
Os eventos decorrem entre as 02:00 e as 03:00. | Open Subtitles | الأحداث التالية تقع بين الساعة الثانية صباحاً والثالثة صباحاً |
Começando pelo córtex somatosensorial primário, temos as áreas um, dois e três, definidas pela fissura média longitudinal, sulcos centrais e laterais. | Open Subtitles | بدأن بغشاء المخ الاساسي ، لدينا المنطقة 1 ، 2 والثالثة معرفه بالعصب الاوسط |
"Blá, blá, blá, regras número um, dois e três das calças. Blá, blá, blá." | Open Subtitles | بلا بلا بلا بلا القاعدة الأولى والثانية والثالثة للبنطال بلا بلا بلا |
Segundo: Ajudar uma mãe baleia que deu à costa a ter a cria. E terceiro: | Open Subtitles | الثانية مساعدتي لأنثى حوت يوم ولادتها والثالثة انتي وانا اليوم مع بعض هنا الليلة |
Estas fracturas no segundo e terceiro metacarpo da sua mão esquerda foram causados por golpeamento. | Open Subtitles | كسور العظمة الثانية والثالثة في مشط اليد اليسرى ناتجة عن التعرض للضرب |
Mike Sweeney com os corredores na primeira e na terceira. | Open Subtitles | "مايك سويني" على الركض في القاعدة الأولى والثالثة |
Duas eliminações. Corredores na primeira e na terceira. E o lançamento. | Open Subtitles | ركضتين، مابين القاعدة الأولى والثالثة هذا غريب، "بيلي" |
Mas há muitos circuitos paralelos no segundo e no terceiro nível. | Open Subtitles | لكن هناك العديد من الدوائر في اللوحة الثانية والثالثة |
Há três semanas entre as duas primeiras, duas entre a segunda e terceira. | Open Subtitles | هناك 3 أسابيع بين عملية القتل الأولى والثانية أسبوعين بين العملية الثانية والثالثة |
Um transporte para Smolensk, o segundo para Belgorod e o terceiro para Cracóvia. | Open Subtitles | النقلة الأولى إلى سمولنسك والثانية إلى بيلجورد والثالثة إلى كاركوف |