"والجميع كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E todos
        
    • e estão todos
        
    • e ficaram todos
        
    e corrí na direcção oposta, E todos gritavam para trás! Open Subtitles وبعد ذلك أنا جريت في الطريق الخاطئ والجميع كان يصرخ عد، عد
    Eras o demónio de vingança mais dedicado E todos sabiam disso. Open Subtitles لقد كنت أكثر شيطانة انتقام بلا رحمة والجميع كان يعلم بذلك
    A cidade estava coberta de neve, as árvores estavam sendo cortadas, E todos estavam fazendo suas listas de natal. Open Subtitles البلدة مغطَّاة بالثلج الأشجار كانت مزينة والجميع كان يعد لائحتهم لأعياد الميلاد
    Chamaram-me ao gabinete do Comissário e estão todos preocupados que me despeçam. Open Subtitles فقط أستدعوني للذهاب إلى مكتب المفوّض يوم الجمعة. والجميع كان قلقًا بشأن طردي.
    Acordei na manhã seguinte e estão todos passados porque não encontram a Susan. Open Subtitles أستيقظت في الصباح التالي والجميع كان مفزوع لأننالا نستطيع إيجاد (سوزان)
    Bem, surpreendentemente, o Feijões levou o Ketchup a uma reunião à agência e ficaram todos entusiasmados, e depois, não surpreendentemente, esperou que o Ketchup saísse para dizer a todos que era só para verem. Open Subtitles بشكل مفاجئ، رجل الفاصولياء أحضرت رجل الكاتشاب لاجتماع في الوكالة والجميع كان متحمّسًا، وبشكل غير مفاجئ أخرج كاتشاب من الغرفة
    Dispararam uma arma na escola e ficaram todos aterrorizados, e a Sue disse que a arma era dela, e teve que deixar McKinley. Open Subtitles عيار ناري أطلق في المدرسة والجميع كان مرتعباً، وقام (سو) بالإعتراف أنه لها ولذلك وجب عليها مغادرة ميكنلي،
    Ele era inocente, E todos sabiam. Open Subtitles لقد كان بريئًَا والجميع كان على علمٍ بهذا الأمر
    O casamento não me empolgava E todos sabiam disso. Open Subtitles لم أكن أنا من كان في الزفاف والجميع كان يعلم ذلك
    E todos acreditavam que algumas pessoas valiam mais do que outras. Open Subtitles والجميع كان يعتقد أن بعض الأشخاص يُعدون أكثر قيمة من أشخاص آخرين
    Mas no dia a seguir, quando andávamos pela escola... E todos sabiam que tínhamos sido presos? Open Subtitles أجل، لكن هل تتذكّر اليوم التالي عندما ذهبنا إلى المدرسة ـ والجميع كان يعرف بأمر أعتقالنا؟
    E todos estavam prontos, menos eu! Open Subtitles والجميع كان مستعدّاً ماعدا أنا
    E todos me dizem: "Tens de escolher uma especialidade!" Open Subtitles والجميع كان يحثّني على التخصص
    E todos estavam apenas preocupados comigo. Open Subtitles والجميع كان قلق علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more