"والحديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o ferro
        
    • e aço
        
    • ferro e
        
    • do aço
        
    • e ferro
        
    • e metal
        
    • fundições
        
    Os oceanos primitivos estão saturados de partículas de ferro e todos sabem o que acontece quando o oxigénio e o ferro se encontram. Open Subtitles بحار الأرض العتيقة مليئة بجزيئات الحديد. ويعلم الجميع ما يحدث عندما يجتمع الأوكسجين والحديد.
    O sal queima e o ferro sangra a força de qualquer criatura das trevas. Open Subtitles الملح يتوهج والحديد يلغي قوة أي من مخلوقات الظلام.
    A porta para a sala dos raios X é de chumbo e aço. TED وهذا هو الباب الى غرفة اشعة إكس انه مصنوع من الرصاص والحديد الصلب
    Fez-nos trazer 500 toneladas de madeira e aço, sem seguro, para o meio de um tufão, a 160 Kms de qualquer rota normal. Open Subtitles جعلنا ننقل 500 طن من الخشب والحديد دون التأمين عليها داخل إعصار على بعد 100 ميل من أى خط شحن
    Foi durante esse período, com grandes quantidades de cálcio, ferro e silício disponíveis no ambiente, que os organismos vivos aprenderam a produzir materiais rígidos. TED تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة.
    Nos anos 30, com o advento da placa de vidro, do aço laminado e da produção em massa, pudemos criar janelas de chão ao teto e desobstruir vistas, e com isto, veio a dependência irreversível do ar condicionado mecânico para refrescar os espaços aquecidos pelo sol. TED بعدها ، وفي حوالي الثلاثينات من القرن الماضي ، ومع اختراع الزجاج السميك، والحديد الصلب ومع الإنتاج المتزايد؛ تمكنا من صنع النوافذ الممتدة من الأرضية إلى السقف، والتي لا تعيق الرؤية وبالتزامن مع هذا، ظهر اعتماد لا رجعة فيه على التكييف الهوائي الميكانيكي لتبريد فضاءاتنا التي أدت الشمس إلى تسخينها
    A paisagem é decorada com bandeiras multi-coloridas que representam os cinco elementos, fogo, madeira, terra, água e ferro. Open Subtitles إن المنظر الطبيعي مزين بالأعلام متعددة الألوان الذي يمثل العناصر الخمسة، النار والخشب والارض والماء والحديد.
    Essa é a lança térmica, corta através de betão e metal. Open Subtitles إنه قاطع للزجاج بالحرارة يقطع الزجاج والحديد
    Não poderão a floresta e as fundições viver em paz? Open Subtitles يمكن أبوس]؛ ر الغابة والحديد المزخرف تعيش في سلام؟
    A luz UV ajuda o nosso organismo a produzir vitamina D, um ingrediente que fortalece os ossos e nos deixa absorver sais minerais vitais, como o cálcio, o ferro, o magnésio, o fosfato e o zinco. TED تساعد الأشعة فوق البنفسجية أجسامنا على إنتاج فيتامين د، وهو عنصرٌ يساعد على تقوية العظام ويتيح لنا امتصاص المعادن الحيوية، كالكالسيوم والحديد والمغنزيوم والفوسفات والزنك.
    O bronze e o ferro são fracos substitutos para as penas mas ele é muito hábil e engenhoso. Open Subtitles النحاس والحديد ليسا عوضاً عن الريش... لَكنَّه ماهر جداً... ومبدع
    Elas fundem o hidrogénio em hélio, o hélio em lítio, forjando 25 dos elementos mais comuns que serão necessários à vida, incluindo o carbono, o oxigénio, o Azoto e o ferro. Open Subtitles تدمج الهيدروجين إلى هيليوم، والهيليوم إلى ليثيوم. تشكّل 25 من أهم العناصر التي نحتاجها لنعيش بما فيها الكربون والأوكسجين والنيتروجين والحديد.
    E o ferro detém os hiperespetros. Open Subtitles والحديد يوقف الأطياف
    Que tipo de fogo pode vaporizar aluminío e aço temperado e deixa cadáveres intactos? Open Subtitles ما نوع الحريق الذي يمكنه سحق الالومنيوم والحديد ومع هذا يضل ممكننا التعرف على الجثث بشكل سليم؟
    É um dos benefícios das construções de betão e aço. Open Subtitles إنّها أحد مزايا البناء المؤلّف من الخرسانة والحديد.
    Projectou a própria casa segundo o seu gosto pessoal, em vidro e aço. Open Subtitles هو صمم منزله بأسلوبه الخاص، الزجاج والحديد
    Depois de escavares através de 12 metros de betão e aço, terás o meu punho e um saco para cadáveres à espera do outro lado. Open Subtitles جيد، لأنك بمجرد أن تحفر 38 قدمًا من الخرسانة والحديد قبضتي وكيس جثث سيكونان بإنتظارك على الجانب الآخر
    O Luminol reage com cobre, peróxido de ferro e cianeto. Open Subtitles السائل المضيء يتفاعل مع النحاس والحديد والبيروكسيدات والسيانيد
    E dizem que no meu sangue há água, proteínas e ferro. Open Subtitles وتقول لي بأن الذي في دمي هو الماء والبروتين والحديد.
    Homem e máquina se atacavam com fogo e metal. Open Subtitles البشر والآلات يهاجمون بعضهم بالرصاص والحديد!
    As fundições estão a ser atacadas. Open Subtitles والحديد المزخرف تتعرض للهجوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more