e os animais que falam. | Open Subtitles | والحيوانات التي تَتكلّمُ. |
Charles Vane e os animais que comanda têm até ao pôr-do-Sol de amanhã para abandonar o forte ou então, que Deus me ajude... | Open Subtitles | (تشارلز فاين) والحيوانات التي يقودها أمامهم حتى شروق شمس الغد ليخلوا ذلك الحصن، وإلا ليساعدني الرب |
Só nestes últimos 100 anos, o nosso país -- isto é um mapa desdobrado dos Estados Unidos -- o nosso país sistematicamente nivelou e homogeneizou a paisagem ao ponto de nos esquecermos da nossa relação com as plantas e os animais que convivem connosco e da terra sob os nossos pés. | TED | في السنوات ال 100 الماضية وحدها، بلادنا -- وهذا هو امتداد للخريطة الأمريكية -- بلدنا بشكل منهجي ارض مسطحة متجانسة إلى النقطة التي نسينا فيها علاقتنا مع النباتات والحيوانات التي تعيش حولنا والاوساخ تحت أقدامنا. |
O Charles Vane e os animais que ele comanda têm até ao pôr-do-Sol de amanhã para abandonar o forte ou então, que Deus me ajude... | Open Subtitles | (تشارلز فاين) والحيوانات التي يقودها لديهم حتى شروق شمس الغد لإخلاء ذلك الحصن أو فليساعدني الرب... |