"والخطط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estratégias
        
    • e planos
        
    • planos e
        
    é dar-lhes as ferramentas e as estratégias e a linguagem e as oportunidades para praticarem como pensar. TED بل بتزويدهم بالأدوات والخطط واللغة والفرص لممارسة التفكير.
    Até fui consultor comercial, fiz estratégias e táticas. TED عملت حتى كمستشار أعمال، أخطط للأسترتيجيات والخطط
    Conspirações e planos, e conspirações e planos. Open Subtitles المؤامرات والخطط والمؤامرات والخطط
    Um parente distante de Tesla, chamado Sava Kosanovich, está a tomar medidas para tomar posse destes documentos e planos importantes. Open Subtitles قريب بعيد لتيسلا اسمه (سافا كوسونوفيتش) كان يسعي ليحوز هذه المستندات والخطط
    Bem, o D'avin tinha outros planos, e eu acomodei-o. Open Subtitles حسناً, دايف والخطط الأخرى كان يجب أن استوعبها
    Quando mesas, planos e moças estiverem prontos Open Subtitles إخدموا السيد أيضاً الطاولات والخطط والخادمات
    Mais tarde, gostaria de lhe dar alguns exercícios e estratégias que o podem ajudar ainda mais. Open Subtitles لاحقًا في الجلسة، أود أن أمنحك بعض التمارين والخطط التي قد تساعدك أكثر.
    Tudo esquemas e planos e um lado de tortura. Open Subtitles كُلّ المؤامرات والخطط وa جانب التعذيبِ.
    As minhas ferramentas... e planos. Open Subtitles أدواتي والخطط.
    É a única coisa que fazes. É conversa, planos e sonhos. Open Subtitles كلّ ما تفعله الكلام والخطط والأحلام
    Agora... tens listas, planos e restaurantes. Open Subtitles والآن اللوائح والخطط والمطاعم لماذا؟
    Por falar em planos e equipamento, vamos conversar sobre Jesse Porter. Open Subtitles بمناسبة التحدث عن المعدات {\pos(192,220)} والخطط دعنا نتحدث عن (جيسي بورتير {\pos(192,220)})

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more