Anda, vamos ver o que a tua mãe está a fazer. | Open Subtitles | هيا ، دعينا نذهب ونرى ما تفعلهُ والدتُكِ |
A tua mãe não é nenhuma inteligência rara e safa-se muito bem. | Open Subtitles | والدتُكِ ليست أذكى الأذكياء ومع ذلك فهي تبلي حسناً |
Sem dúvida. Ele vai mesmo encontrar a tua mãe. | Open Subtitles | أوه , قطعاً ، بالتأكيد سيتمكن من العثور على والدتُكِ. |
Como dizia, a sua mãe e irmão estão a ser vítimas de uma fraude, tal como o vosso bom senso indica. | Open Subtitles | كما قلت، والدتُكِ وأخيك هم ذحايا لخدعة غير شريفة، كم يقولُ لك إحساسُكِ |
A sua mãe pediu que fosse cremado. | Open Subtitles | والدتُكِ طلبت حرقه، |
Somos os únicos que sabem no que ele estava envolvido e a sua ligação com o assassínio da tua mãe. | Open Subtitles | نحن الوحيدون الذين نعرف ما هو مُتورّط فيه، وصلته بقضيّة مقتل والدتُكِ. |
Quero ajudar-te, ser tua mãe. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أريدُ مساعتُدكِ أريدُ أن أكون والدتُكِ وهو أمر جنوني |
Sim, bem, a tua mãe é advogada. | Open Subtitles | -أجل , حسنٌ , والدتُكِ مُحامية ، قومى بمقاضاتى. |
A tua mãe alguma vez te disse... por que saí de Mystic Falls? | Open Subtitles | أأخبرتُكِ والدتُكِ من قبل لما إنتقلتُ من شلالات "ميستك" ؟ |
- Vá lá, sou tua mãe, é natural! Não. | Open Subtitles | بربكِ ، إنني والدتُكِ ، من الطبيعي أن أقومَ بذلك - .كلّا - |
Jas, vem cá. Faz o que a tua mãe diz. | Open Subtitles | جاس)، تعالي هنا) إفعلي ما تقوله والدتُكِ |
À tua avó, à tua mãe. | Open Subtitles | جدتُكِ و والدتُكِ |
Amantha, sou a tua mãe. Dá-me essa caixa. | Open Subtitles | (امانثا), إنيّ والدتُكِ, أعطيني ذلك الصندوق. |
A tua mãe vai-se embora. | Open Subtitles | والدتُكِ سترحل |
A tua mãe está aqui. | Open Subtitles | والدتُكِ هنا. |
A tua mãe ligou. | Open Subtitles | والدتُكِ إتصلت |
A sua mãe sofreu uma queda. | Open Subtitles | والدتُكِ سقطت. |