Fizeram um trabalho notável. o vosso pai ficaria orgulhoso. | Open Subtitles | أحسنتم عملاً يا أولاد لكان سيفخر بكما والدكما |
o vosso pai sabia de mais dois que nunca nos contou. | Open Subtitles | عرف والدكما عن أثنين من الأمهات اللاتي لم يخبرنا عنهما |
Desculpem meninos, o vosso pai tem que trabalhar até tarde de novo. | Open Subtitles | آسفة أيها الصبيّان والدكما مضطر إلى العمل حتى وقت متأخر مجدداً |
Infelizmente, o teu pai não vai conseguir estar cá para o Natal. | Open Subtitles | حسن، أعتقد أنّ والدكما لن يتمكّن من الحضور للأعياد هذا العام |
É verdade, o teu pai não muda desde os 18 anos. | Open Subtitles | فعلياً، والدكما لم يتغير منذ أن كان في الثامنة عشرة. |
Vamos, miúdos. o pai já acabou com este idiota. | Open Subtitles | لنذهب أيها الفتيان انتهى والدكما من هذا الوقح |
A mamã e o papá amam-vos mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | والدكما و والدتكما يحبانكما أكثر من أيّ شئ في هذا العالم |
Sei que é o vosso pai, mas Vaatu deixou-o completamente louco. | Open Subtitles | , أعرف بأنه والدكما لكن فاتو قد جعله مجنونا بالكامل |
o vosso pai trabalha 60 horas por semana e depois ainda dá aulas à noite de graça. | Open Subtitles | والدكما يعمل 60 ساعة في الأسبوع. ثم تطوع للتدريس في الدروس المسائية. |
o pai dela, o coronel March, conheceu o vosso pai. | Open Subtitles | والدها هو الكولونيل مارش انه يعرف والدكما |
o vosso pai está entusiasmadíssimo. Já me anda a maçar por causa disto. | Open Subtitles | أجل ستفعلان ذلك لأن والدكما متحمس للغاية |
Calem-se os dois. Sabem que o vosso pai teve um esgotamento. | Open Subtitles | اهدآ ، تعرفان أن والدكما مصاب بانهيار عصبي |
Mas eu sempre respeitei o vosso pai. | Open Subtitles | وقد خضناها جيدا لقد كنت دائما أحترم والدكما |
Cá estávamos nós, junto dos muros de Thapsus, e o vosso pai estava aqui. | Open Subtitles | هذا نحن و جدران ثابسس خلفنا و كان والدكما هنا |
Eu sabia que iriam mandar o teu pai, para uma "Casa de doidos". | Open Subtitles | كنت أعلم أنكما سترسلان والدكما إلى مصحّ المجانين |
Eu também magoei. Deixei que o teu pai ficasse com as culpas, mas também foi culpa minha. | Open Subtitles | ألقيت باللوم على والدكما لكنني مذنبة أيضاً |
Melhor que não seja o teu pai a dizer que se vai atrasar. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون هذا والدكما يتصل ليقول بأنه سيتأخر |
Quero que saibas que perdoei o teu pai há muito tempo pelo que aconteceu ao meu Bill. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف . . أنني سامحت والدكما منذ فترة طويلة |
O teu pai disse que podiam comprar tudo por 64,73 dólares. | Open Subtitles | والدكما قال أنه يمكنكما الحصول على كل شيء مقابل 64.73 دولار |
Não se preocupem. De certeza que o pai está preso no trânsito ou o telemóvel dele pifou... | Open Subtitles | دعونا لا نقلق ، أنا متأكدة أن والدكما عالق في زحمة المرور ، أو أن هاتفه قد كسر |
Vamos deixar o papá trabalhar. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، دعا والدكما يذهب للعمل ، حسنا؟ |
Vocês gostam de ficar em casa do vosso pai, certo? | Open Subtitles | حسناً, إنّكما تحبّان المكوث في بيت والدكما, أليس كذلك؟ |