Achei que livre do teu pai e de outras influências benignas, podíamos ter hipótese de fazer as pazes. | Open Subtitles | فكرت انك لو تحررت من تأتير والدك و الآخرين ربما يكون لدينا الفرصة لتصليح ما تقطَع |
Tenho passado muito tempo com o teu pai, e acho que quero dar aulas a crianças especiais. | Open Subtitles | كما أحتاج لوقت طويل فى الدراسة لأجل والدك و أظن انى سأتخصص فى التعليم الخاص |
Estavas a sonhar, a chamar pelo teu pai... e o papel voou do teu saco e dobrou-se... com a forma dele. | Open Subtitles | كنت تحلم .. تنادي على والدك و بعد ذلك طارت الورقة من حقيبتك و طوَت نفسها إلى هذا الشكل |
Não me respeitas, mas respeita o teu pai e deixa-nos proteger-te. | Open Subtitles | ليس عليكي أحترامي، و لكن عليكي أحترام والدك و هذا هو الذي سيحميكي |
O seu pai e eu pensamos que o seu casamento... aproximaria a França e a Áustria. | Open Subtitles | والدك و انا اعتقدنا انكي ستجعلين النمسا وفرنسا اقرب لبعضهما |
Sabes que o teu marido e o teu pai vão fazer de tudo para encontrar-te? | Open Subtitles | هل تعرفين أن والدك و زوجك سيفعلون كل ما بوسعهم ليعثروا عليكِ؟ |
Porque sou o teu pai e tu fazes o que eu te mando, percebes? | Open Subtitles | لأننى والدك و ستفعل ما أمرك به , هل تفهم ؟ |
O seguro do teu pai e o teu historial escolar vão garantir que entres em Howard. | Open Subtitles | التأمين على والدك و سجلك الأكاديمى سوف يساعدك أن تذهب الى هوارد |
Tive esse palpite com o teu pai e a cabra da criada dele, e estava certa. | Open Subtitles | مجرد إحساس شعرت هذا أنا أيضاً مع والدك و هذه النادلة الرخيصة، و كنت على حق |
Eu gostei muito do teu pai e não acredito que ele estivesse completamente desligado. | Open Subtitles | كنت أحب والدك و لا أؤمن أن عبقريته تنتهي بموته |
Como o teu pai, e foi muito melhor assim. | Open Subtitles | و كذلك فعل والدك و كان أفضل بكثير |
Se a violência continuar, a culpa não será minha, mas de teu pai e dos aliados dele. | Open Subtitles | إن استمر العنف لن يكون من جانبي بل من والدك و حلفائه |
Vi-te a matar o teu pai e o teu tio. Antes de acontecer. - O quê? | Open Subtitles | لقد رأيتك تقتل والدك و عمّك قبل أن يحصل ذلك |
Adorava o teu pai e vim dizer-te que estou ansioso por ter esta relação contigo. | Open Subtitles | لقد أحببت والدك و اتيت لأخبرك بأنني اتطلع الى إقامة هذه العلاقة معك |
É preciso lembrar-te que eu sou o teu pai e que tens que me obedecer? | Open Subtitles | أنا احذرك , أنا والدك , و عليك أن تطيعني |
Tudo o que queríamos era recuperar a fórmula do teu pai, e agora vamos raptar um homem inocente? | Open Subtitles | كل ما أردنا فعله هو اعادة معادلة والدك و الآن نحن نخطف رجل برئ؟ |
- E li tudo sobre o teu pai... e o que ele fez para ganhar à concorrência na construção... extorsões, subornos, ameaças... | Open Subtitles | و قرأتُ كل ما ذكر فيه عن والدك و كل ما فعله لربح مناقصات البناء |
Vai ver o teu pai... E melhora essa cara! | Open Subtitles | إذهب لرؤية والدك و لا تدعه يرى وجهك الحزين |
A polícia tentou durante 20 anos um caso contra o seu pai e falhou. | Open Subtitles | لقد حاول الشرطة طيلة عشرين عاماً, أن يتبنوا القضية ضد والدك, و فشلوا |
Vais ficar em casa com a tua mãe e o teu pai a ver televisão, e a embebedarem-se? | Open Subtitles | تبقى في البيت مع و والدك و والدتك تشاهد التلفاز طوال الوقت تضيع وقتك؟ |
Agora, há meia hora entre o momento em que o teu pai aterrou até que chegou a casa, que não foi controlada. | Open Subtitles | هناك نصف ساعة بين هبوط والدك و وصوله للمنزل لا نعرف ما فعل بها |