De acordo com os registos, o rapaz voltou para os pais biológicos. | Open Subtitles | طبقاً للسجلات, لقد اُعيد الفتى الى والديهِ الحقيقيين |
Negativo, depois que os seus pais morreram foi colocado, no sistema de acolhimento até ter 18 anos, e isso é onde o rasto de informação termina. | Open Subtitles | بعدَ وفاتِ والديهِ تم وضعه في نظامِ التبني حتى بِلغِ الثامِنَةَ عشر، وهذا هو المكان الذي تنتهي به الآثار الورقية |
Os pais converteram-se ao Islão nos anos 60. | Open Subtitles | والديهِ إعتنقوا الإسلام فى الستينات. |
O rapaz não queria decepcionar os pais outra vez. | Open Subtitles | الفتي لم يرد تخييب أمال والديهِ ثانيةً |
Não quero nem pensar nos pais dela. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيُل شعور والديهِ |
Lamento, Elena. Sei como é perder ambos os pais. | Open Subtitles | أنا آسف (إلينا) أنا أعلم كيف يكون شعور من يفقد والديهِ. |
Os dois pais. | Open Subtitles | كما تعلمينَ كلا والديهِ |
Chamaram os seus pais. | Open Subtitles | أخبروا والديهِ لكي يحضروا. |
Porque da última vez que os pais dele não estavam... | Open Subtitles | -فقط مُضطرة للذهاب إلى بيت (دان). -لأن والديهِ ليسوا بالبيت... |
O Shen regressou para perto dos pais, cheio de orgulho. | Open Subtitles | "شين) عاد إلى والديهِ بكُل فخر)" |