Digo-te já que O meu pai não vai pagar por esse casamento. | Open Subtitles | سأخبرك حالاً ، إن والدي لن يدفع أي شيء لهذا الزواج |
Hoje não, mas O meu pai não está amanhã. | Open Subtitles | ليس الليلة.. ولكن والدي لن يتواجد في الغد |
O meu pai não vai estar cá, pensei em bater as minhas marcas só para o chatear. | Open Subtitles | والدي لن يكون هنا, لذا فكرت في تحقيق أرقام قياسيه هذا الموسم لكي أغضبه . |
Os meus pais não vão gostar de ti. | Open Subtitles | والدي لن يعجبا بك |
O meu pai não estará envolvido nisto. | Open Subtitles | والدي لن يكون طرفاً في هذا المشروع نهائياً |
Não trazes nada para casa e O meu pai não me ajuda enquanto for casada contigo. | Open Subtitles | جلبت لاشيء لنا والدي لن يساعد طالما أنا متزوجه |
O meu pai não vos mandaria aqui e eu não tenho de ir convosco uma vez que não quero. | Open Subtitles | والدي لن يرسلك أنت و أنا لستُ مُضطرة للذهاب معكَ إن لم أريد. |
Quero que mates o meu pai. Não vou sair daqui até me comeres. | Open Subtitles | أريدك أن تقتل والدي. لن أغادر من هنا قبل أن تضاجعني. |
Eu sei que não é verdade, mas O meu pai não me deixa dormir lá porque acha que tu és gay. | Open Subtitles | اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ |
O teu francês terá melhor uso comigo, porque espero que O meu pai não fique até amanhã. | Open Subtitles | لــهجتكالفرنسيةسوفتتحسنكثيراًبصحبتيعلىأية حــال، لأنني آمل أن والدي لن يبقى للغــد. |
O meu pai não ia apalpar uma miúda só por estar vestida como uma pêga. | Open Subtitles | والدي لن شرطي يشعر لمجرد بعض فتاة ترتدي ثوبا بصورة عاهرة. كان لتر واضحا لشارلوت أن مارين اسن وأبوس] |
- O meu pai não vai dizer nada. | Open Subtitles | إن والدي لن يقول أي شيء، حسناً؟ |
Mas o Charles está em recuperação, e se eu não for bem, O meu pai não vai pagar mais a minha faculdade. | Open Subtitles | لكن تشارلز في الفترة التجربة و اذا لم احصل على تقدير ـ "B" ـ والدي لن يقوم بدفع مصاريف دراستي بعد الان |
O meu pai não o dirá, mas eu digo. | Open Subtitles | والدي لن يقول ذلك، لكنّي سأفعل |
O meu pai não dura muito mais tempo. | Open Subtitles | والدي لن يعيش لوقت طويل |
O meu pai não me deixa publicar "Quecas e Murros". | Open Subtitles | والدي لن يدعني أنشر "الضرب و النكاح" |
Só que... os meus pais não me deixam vir. | Open Subtitles | ...لكن والدي لن يسمحوا لي بالذهاب |
Os meus pais não nos encontrariam lá. | Open Subtitles | والدي لن يجدونا هناك |