"والد طفلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o pai do meu filho
        
    • o pai do meu bebé
        
    o pai do meu filho pode ter desaparecido duma vez, então masturbar-me não está exactamente no topo da minha lista, mas obrigada. Open Subtitles والد طفلي قد يكون ذهب إلى الأبد ففعل هذا ليس في قائمة أولوياتي لكن شكراً لك
    o pai do meu filho não pode perdoar a um assassino frio. Open Subtitles والد طفلي لا يستطيع أن يتغاضى عن إغتيال مباشر
    Tirando a parte que o pai do meu filho me traiu, estou óptima. Open Subtitles بغض النظر عن اكتشافي ان والد طفلي يخونني انا في احسن حال
    Com todas os picos cultos que tive na boca, é anedótico o pai do meu bebé ser um bipolar que desistiu dos estudos. Open Subtitles مع كل التعليم الذي لدي في فمي انها نكتة قاسية ان والد طفلي مهووس نفسياً
    E este é o pai do meu bebé de fantasia. Open Subtitles وهذا هو والد طفلي المزيّف
    Decidi que, independentemente de quem for biologicamente responsável, quero que o Andy seja o pai do meu filho. Open Subtitles لقد قررت بغض النظر عن الوالد الفعلي، أنني أريد أن يكون "آندي" هو والد طفلي.
    Diz o pai do meu filho ainda por nascer. Open Subtitles قالها والد طفلي الذي لم يولد بعد
    E tenho procurado o homem perfeito para ser o pai do meu filho. Open Subtitles ليكون والد طفلي
    Ele é o pai do meu filho. Open Subtitles إنّه والد طفلي.
    Não compreende, é o pai do meu filho. Open Subtitles هو والد طفلي. وهذا يجعل من أفضل...
    O Louis é o pai do meu filho, portanto... Open Subtitles لوي هو والد طفلي, لذا...
    Ele é o pai do meu filho. Open Subtitles إنّه والد طفلي!
    Ele é o pai do meu filho. Open Subtitles إنه والد طفلي -رائع، رائع
    Na verdade, o pai do meu filho e do da Becca é o mesmo. Open Subtitles في الواقع... نفس الشخص والد طفلي, وطفل (بيكا). -وأشلي .
    Ele é o pai do meu filho. Open Subtitles هو والد طفلي.
    o pai do meu filho. Open Subtitles هذا والد طفلي
    Athelstan é o pai do meu filho. Open Subtitles آسليستان) هو والد طفلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more