"والذهاب إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ir
        
    • ir ao
        
    • ir à
        
    • ir para
        
    E ele podia conhecer pessoas e sair de casa e ir trabalhar e construir a carreira dele. Open Subtitles وكان قادرا على التعرف على أشخاص والخروج من البيت والذهاب إلى العمل وبناء حياته المهنية.
    Porquê? Porque querem deixar a aldeia e ir para a cidade, procurar um emprego. TED لماذا؟ لأنهم يريدون ترك القرية والذهاب إلى مدينة ليبحثوا عن عمل
    Desculpa querida, não podemos apenas esquecer, e ir à missa? Open Subtitles آسف يا عزيزتي، ألا يمكننا نسيان ذلك والذهاب إلى الكنيسة؟
    Então porque continuava a ligar, e a ir ao seu apartamento? Open Subtitles ما الدافع إذن وراء إتّصالك، والذهاب إلى شقتها مراراً وتكراراً؟
    ir ao baile contigo é como uma grande manobra de poder, certo? Open Subtitles والذهاب إلى الحفل معك هذه الحركة القصوى، أتفقنا ؟
    Tornou-se fácil comprar uma casa, ir para a faculdade. Open Subtitles يكون سهل عليك شراء المنزل، والذهاب إلى الجامعة.
    Sinto falta de sair, de me aperaltar e ir a lugares finos. Open Subtitles أفتقد المواعدة، ارتداء الملابس الأنيقة والذهاب إلى مطعم فخم
    Ele está a ganhar tão bem no mercado, a única coisa que quer é beber, velejar e ir para Cabo. Open Subtitles يجني الكثير من المال في السوق كلّ ما يريد هو الشرب والإبحار والذهاب إلى كابو.
    e ir à igreja e usar um chapéu de maluca não as torna pessoas melhores. Open Subtitles والذهاب إلى الكنيسه .. وإرتداء قبعه حمقاء لن تجعلك إنسانه أفضل
    Quando deixei a escola, só queria escolher um sítio e ir só porque me apetecia e não por o meu pai lá ter sido colocado. Open Subtitles عندما إنتهيتُ من المدرسة، أردتُ أن أختار فقط مكان والذهاب إلى هناك لأني أردتُ ذلك، ليس لأن أبي أصبح متمركز هناك.
    Então tive de dar uma de Erin Brockovich e ir até ao registo da localidade de Litchfield para tentar arranjar uma cópia do caso. Open Subtitles لذا وجب ان اسحب ارين بروكوفيتش والذهاب إلى مكتب كليرك في ريف ليتشفيلد في محاولة للحصول على نسخة من القضية
    Detesto fazer coisas e ir a algum lado. Open Subtitles فأنا أكره خوض المغامرات والذهاب إلى أماكن جديدة
    Levar a roupa suja, ir ao armazém, essas coisas. Open Subtitles أحضار غسيله، والذهاب إلى متجر محلي في حي إسباني، أشياء من هذا القبيل
    Poderão passear, ir ao cinema, descansar... Open Subtitles بوسعكم التنزّه، والذهاب إلى السينما، أو الاسترخاء.
    Penso no veado. ir ao Nam. Open Subtitles أفكر في الغزال والذهاب إلى فيتنام
    Ela costumava sair daqui e ir ao Trout Lake, cerca de 6,5 km a Norte daqui. Open Subtitles لقد إعتادت الفرار من المنزل والذهاب إلى بحيرة "تراوت"، على مبعدة أربعة أميال من هنا.
    Então o meu pai decidiu que eu deveria voltar para cá para ir à escola. Open Subtitles ثم قرر والدي أود أن أعود هنا والذهاب إلى المدرسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more