Qualquer pessoa que tenha uma ligação à Internet e vontade de aprender, pode aceder a estes óptimos cursos de excelentes universidades e receber um certificado no final. | TED | أي شخص لديه اتصال لشبكة الانترنت والرغبة في التعلم يمكنه الانضمام إلى هذه الفصول الرائعة. من جامعات مرموقة والحصول على شهادة معتمدة عند اتمامها. |
"É sempre maravilha, "espanto "e vontade de explorar". | TED | هناك دائما التعجب، الإندهاش والرغبة في الإستكشاف. |
Olhos que desejam poder, e estão cheios de ódio e vontade de matar. | Open Subtitles | العينان اللتان تبحث عن القوة وملؤها الحقد والرغبة في القتل |
Só te vai restar a amargura... e o desejo de vingança. | Open Subtitles | سوف يجعلونك فقط تشعر بالألم والرغبة في الانتقام |
Eu tenho uma fraqueza, trato os interesses económicos das pessoas como se fossem os seus únicos interesses, ignorando coisas como pertença e orgulho e o desejo de enviar uma mensagem para aqueles que o ignoram. | TED | لدي نقطة ضعف، بأنني أتعامل مع المصالح الاقتصادية للناس على أنها اهتمامهم الوحيد، وأتجاهل أموراً مثل الانتماء والفخر والرغبة في إرسال رسالة لمن يتجاهلك. |
Como com muitas outras inovações importantes, estas ideias radicais não exigem novas tecnologias, apenas um pensamento novo e a vontade de experimentar, mais a resistência perante a crítica quase universal e a rejeição. | TED | كما هو حال العديد من الاختراعات الهامة تلك الأفكار الفطرية لا تحتاج تقنيات حديثة، فقط التفكير النضر والرغبة في التجريب، بالإضافة إلى المرونة في مواجهة الانتقاد و الرفض شبه العالميين. |
Mas os valores por detrás da sua visão e a vontade de perguntar "Como podemos?" | TED | لكن القيم وراء رؤيتهم والرغبة في طرح هذا السؤال "كيف يمكننا؟" |
Haverá apenas dor, e mais dor, e vontade de acabar com essa dor. | Open Subtitles | ثمة فقط ألم والمزيد من الألم والرغبة في وضع حد لذاك الألم |
Temos todos estes espantosos superpoderes: produtividade maravilhosa, capacidade de tecer um apertado tecido social, um sentimento de otimismo urgente e o desejo de um sentido épico. | TED | ولدينا كل هذه القوى الخارقة، الإنتاجية السعيدة، القدرة على حياكة نسيج إجتماعي محكم، هذا الشعور بالتفائل العاجل، والرغبة في معنى الفوز الأسطوري. |
(Risos) Entrei alguns meses após o 11 de setembro, sentindo-me, como a maioria do país naquela época, inundado de patriotismo e de retribuição e o desejo de fazer qualquer coisa, aliado ao facto de que não estava a fazer nada. | TED | (ضحك) كنت قد انضممت قبل بضعة أشهر بعد ١١ سبتمبر، وأنا أشعر مثل غالبية سكان البلاد في ذلك الوقت، كما أعتقد مليء بشعور من الوطنية والانتقام والرغبة في فعل شيء ما هذا مضافاً إلى حقيقة أنني لم أكن أفعل أي شيء. |