diz que temos 219 poluentes tóxicos no nosso corpo, e isto inclui conservantes, pesticidas e metais pesados como chumbo e Mercúrio. | TED | قال توجد في أجسامنا 219 من السميات الملوثة، وهي تشمل على المواد الحافظة والمبيدات ومعادن ثقيلة مثل الرصاص والزئبق. |
Temos tendência para pensar no derramamento de petróleo, e no Mercúrio e ouvimos falar muito do plástico nos dias de hoje. | TED | نحن نتجه نحو التفكير بالزيت الطافي على سطح الماء والزئبق ونسمع الكثير عن البلاستيك هذه الأيام |
Então, eu sou má porque tento proteger as nossas filhas destes monstros e Mercúrio? | Open Subtitles | اذا انا السيئة لأني أحاول حماية أطفالنا مع المتحرشين والزئبق ؟ |
Níveis inseguros de chumbo, cádmio, arsénio, e/ou Mercúrio. | Open Subtitles | معدلات غير آمنه من الرصاص والكادميوم والزرنيخ والزئبق |
"Análises do seu espectro quimico revelaram que" "as moedas contém ouro, arsénio e Mercúrio." | Open Subtitles | "وكشفت انبعاثات التحليل الطبقي الكيميائي أن العملات تتكون من الذهب والزرنيخ والزئبق" |
e os reagentes mais rápidos, i.e. os explosivos e fulminato de Mercúrio é um óptimo exemplo disso. | Open Subtitles | الانفجار خير مثال على التفاعل السريع والزئبق المتفجر مثال ممتاز على ذلك |
Se for muito tarde, Mercúrio não será destruído antes de atingir a terra. | Open Subtitles | بعد فوات الأوان، والزئبق لن تكون تربعت بالطبع بما يكفي لملكة جمال الأرض. |
Robert Hooke tinha morrido anos antes, tendo arruinado a saúde com maus hábitos... doses diárias de absinto, ópio, Mercúrio. | Open Subtitles | مات روبرت هوك ولكن قبل سنوات من موته دهور صحته بنفسه بعادات سيئة جرعات يومية من الإفسنتين, الأفيون والزئبق |
Deve ser feita com agentes oxidantes, como cromatos, peróxidos, percloratos, cloratos e Mercúrio, tudo enfiado num dispositivo do tamanho de um telemóvel. | Open Subtitles | في الغالب صنعت من عناصر مؤكسدة متضمنة بيروكسيدات الكروم و بعض من الكلور والزئبق الاحمر كلها موضوعة في اداة ليست اكبر من هاتف خليوي |