"والزجاج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vidro
        
    • e vidros
        
    • vidro e
        
    • o vidro
        
    O sol está abrasador, há cimento e vidro a toda a vossa volta. TED الشمس ساطعة، يوجد الإسمنت والزجاج من حولك.
    Estava mais atenta ao facto de que havia geleia e vidro partido no meu casaco e na minha calça, e na calça do gerente da loja, que não me abandonou até que estivesse em uma ambulância. Open Subtitles كان تركيزي على المربى والزجاج المتطاير على معطفي وبنطالي ..
    Algum lugar da vizinhança é um local específico que só pode ser visto deste prédio por janelas e vidros não opacos. Open Subtitles في مكان ما في هذا الجوار مكان محدد للغاية يمكن الرؤية منه عبر هته البناية خلال النوافذ والزجاج الشفاف
    Lembraste-te de calçar dois pares de luvas? Com todo este sangue e vidros calcei três pares. Open Subtitles هل تذكرت مضاعفة القفز - بكل هذا الدم والزجاج جعلته ثلاثياً -
    A Abby vai poder confirmar. Mas o látex estava entre o vidro e o crânio. Open Subtitles آبي يمكنها تأكيد ذلك، ولكن هذه العصارة بين الجمجمة والزجاج
    Eram 22 andares de vidro e aço. Open Subtitles كان مؤلّفًا من 22 طابقًا من الفولاذ والزجاج.
    Então a técnica é o recorte, jato de areia, gravação e impressão de vidro sobre o vidro arquitetónico. TED التقنية المستخدمة هي القطع والتفريغ والحفر والزجاج المطبوع على الزجاج المقطع
    O chão estava... coberto de mijo e vidro partido. Open Subtitles .. الأرض كانت مغطاة بالبول والزجاج المُحطم
    Madeira bastante sólida e... vidro. Open Subtitles لا لا لا انه جيد خشب جيد ثابت والزجاج
    (Risos) Por cima, estava selado com aço e vidro. Por baixo, estava selado com uma placa de aço — essencialmente, completamente selado. TED (ضحك) السقف كان من الفولاذ والزجاج. الأسفل كان من الصلب. كانت مغلقة تماما.
    - Metal e vidro Open Subtitles المعدن والزجاج
    Isso está cheio de pregos e vidros. Open Subtitles إنها هنا مليئة بالمسامير والزجاج.
    Algumas pedras e vidros. Open Subtitles وبعض الحجر والزجاج
    Sim, são balas a atingir madeira, vidro e metal. Open Subtitles اجل، الرصاص يضرب بالخشب والزجاج والمعادن
    Puxo de 18kg, vidro e madeira laminados. Open Subtitles قوةُ سحب تُعادل 55 رطلاً مُرصعةً بالخشب والزجاج
    É um substituto de um esqueleto feito de vidro e nylon reforçado, que se parte exactamente como os ossos humanos. Open Subtitles -ليست دمية إنّه هيكل عظمي مصنوع من النايلون والزجاج المعزز... تماماً ككسر العظام البشريّة
    Os sucateiros recuperam o cobre, o alumínio, o aço, o vidro, o plástico e as placas de circuitos impressos. TED يسترجع تجّار الخردة النحاس والألمنيوم والحديد والزجاج والبلاستيك ولوحات الدارات الكهربائيّة.
    Significa que o vidro das calças e o da janela da sala têm igual densidade. Open Subtitles يعني أن الزجاج على بنطالك والزجاج من غرفة المعيشة لهم الكثافة ذاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more