O Ministro da Magia sempre considerou a educação dos jovens feiticeiros e bruxas de vital importância. | Open Subtitles | وزارة السحر دائما تعتبر أن تعليم العرافين والسحرة الصغار يكتسي أهمية كبيرة |
Ou talvez por ser amigo de demónios e bruxas, - te tenhas esquecido disso. | Open Subtitles | أو لربما نسيت ذلك لمصاحبتك الشياطين والسحرة. |
E, B, sou a prova viva de que a magia acontece quando Luzes Brancas e bruxas se juntam. | Open Subtitles | وB، وأنا دليل حي أن السحر يحدث عندما مضيئ والسحرة معا. |
bruxos, feiticeiros, mutantes os Outros são tão variados como as estrelas do céu. | Open Subtitles | يطاردون الساحرات والسحرة و الاخرون عرفو بالنجوم في السماء |
Quando era nova, lobos e bruxos tinham paz. | Open Subtitles | في شبابي، عمَّ سلام بين الذئاب والسحرة. |
Eu parti 92 ossos na busca pela ilusão perfeita. Treinei uma geração de acrobatas, artistas de fugas e mágicos. | Open Subtitles | لقد حطمت 92 عظمة في مسعايّ للوهم المثالي ودربت جيل من الفارين والبهلوانات والسحرة.. |
Espiões e mágicos usam muitas das mesmas técnicas. | Open Subtitles | الجواسيس والسحرة يستخدمون التكنيك نفسه |
Tirando a parte dos vampiros e dos bruxos. | Open Subtitles | عدا جزئيّة مصاصي الدماء والسحرة. |
Me ouçam, hereges e bruxos E serpentes do pecado | Open Subtitles | إسمعوني أيُها الوثنيون والسحرة" |
Se falharmos, a Davina e os bruxos encarregam-se da tarefa de distrair a Dahlia por tempo suficiente para a Hope e a Hayley desaparecerem. | Open Subtitles | وإن فشلنا، فستتولّى (دافينا) والسحرة المهمّة أقلّها ليشتتوا (داليا) لوقتٍ كافٍ ريثما تختفي (هوب) و(هيلي). |
Agora aceito bartenders, piratas e mágicos. | Open Subtitles | قبلت بالسقاة والقراصنة، والسحرة |
e mágicos, Lloyd. | Open Subtitles | والسحرة |