Da próxima vez, que traga pão. Dá-lhe dinheiro para chá e açúcar. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يحضر بها الخبز أعطه مالاً لشراء الشاي والسكر |
Papas de aveia com leite magro, bananas e açúcar mascavado. | Open Subtitles | الشوفان مع حليب مقشود والموز والسكر البني |
Se quiseres alimentar crianças em fase de crescimento com gordura e açúcar... podes passar no supermercado e comprar. | Open Subtitles | إذا أردت تغذية الفتيات الشحم والسكر يمكنك أن تمرّ على السّوق و تلتقطه بنفسك |
Tem imensa cafeína e açúcar, e faz-te ficar em êxtase. | Open Subtitles | انها مليئة بالكافيين والسكر وتجعلك تشعرين بالجنون |
Sabes, grossa e macia com canela e açúcar refinado. | Open Subtitles | تعرف, غليظ ورطب مع القرفة والسكر المطحون |
Por exemplo, pó de arroz e açúcar mantêm-se juntos como uma reunião familiar. | Open Subtitles | علي سبيل المثال ، طحين الأزر والسكر يبقون معا كالعائلة عند اعادة لم الشمل |
Sabão, bolachas e açúcar. Electricidade e gás também. | Open Subtitles | الصابون والبسكوت والسكر, الكهرباء والغاز أيضا |
Mas a verdade é que aquele pequeno shot de vodka com limão, café e açúcar pô-los bem mais excitados. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي انه كاس من الفودكا مع الليمون والبن والسكر |
como também incluiam arroz branco, frutas e açúcar de mesa. | Open Subtitles | والغذاء الذي كان يستخدمه لم يكن نباتي صارم فقط لكنه كان مُعدَّاً من الأرز الأبيض، الفواكه والسكر. |
Se fossem ingredientes, seriam farinha, sal e açúcar. | Open Subtitles | لو كانوا مكونات طعام، لكانوا أشبه بالطحين والملح والسكر. |
És capaz de trazer café e açúcar? O Joe está a queixar-se? | Open Subtitles | عندما تخرج أحضر بعض البن والسكر |
Aqui está. Sirvam-se de natas e açúcar. | Open Subtitles | ها نحن ساعد نفسك فى اللبن والسكر |
Nunca vi ninguém divertir-se tanto entre o aroma de casca de limão e açúcar e o cheiro a rum, enquanto mexia, provava e observava, como se, em vez de ponche, fizesse uma fortuna para a sua família que durasse todo o sempre. | Open Subtitles | انا ابدا لم ارى رجلاً يمتع نفسه بهذه الدرجة وسط رائحة الليمون المقشر والسكر .. ورائحة الشراب المحترق بينما هو يخفق ويخلط ويتذوق |
Então, pronto, um café, por favor, com leite e açúcar. | Open Subtitles | فليكن إذن قهوة رجاءً باللبن والسكر |
A combinação de ácido e açúcar parecem ingredientes. | Open Subtitles | مزيج من الحامض والسكر تقترح مكونات |
Dois, muito leite e açúcar. | Open Subtitles | قهوتان، والكثير من الحليب والسكر |
Um intermediário de Al-Qaeda em Viena cometeu o erro de parar numa pastelaria para alguns doces de amêndoa e açúcar. | Open Subtitles | تابعة لتنظيم القاعدة في فيينا اخطئوا في التوقف عند محل حلويات من اجل المرزبانية [المرزبانية حلوى من اللوز والسكر ] |
Sim, com um pouco de leite e açúcar | Open Subtitles | أجل، مع القليل من الحليب والسكر. |
Estes são carregados de carboidratos e açúcar. | Open Subtitles | لا هذان مصنوعان من الكربوهيدرات والسكر |
A sogra está a oferecer a nora pão e açúcar para que ela tenha uma doce vida. | Open Subtitles | العمة تقدم للكنة . . الخبز والسكر . . |
Sonrisa tem vindo a substituir o remédio por pílulas de açúcar, | Open Subtitles | سونريسا يقوم بإستبدال شحنات المخدرات بالحبوب والسكر |