"والسلوك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o comportamento
        
    • e comportamentos
        
    • e comportamento
        
    • o comportamento de
        
    Os neurónios no cérebro comunicam através de sinais elétricos o que influencia a química do cérebro contribuindo para a disposição e o comportamento. TED تتصل الخلايا العصبيّة في الدماغ عن طريق إشاراتٍ كهربائيةٍ، مما يؤثّر على كيمياء الدماغ، والذي يساهم في المزاج والسلوك.
    Sempre que virem que o comportamento desejado e o comportamento fácil não estão alinhados, significa que queremos tentar ajustá-los. TED وفي كل مرة ترون فيها أن السلوك المرغوب فيه والسلوك الأسهل ليسا متوائمين، يعني ذلك أننا نرغب في المحاولة لمواءمتهما.
    Isto podia interessar-te, se apenas os estudantes de anatomia... e o comportamento humano. Open Subtitles هذا مهم فقط لطلاب علم التشريح والسلوك البشرى
    À medida que vemos a surgir um novo conjunto de relações sociais e comportamentos, surgem novas oportunidades. Algumas delas são produtoras de ferramentas. TED كما ترون مجموعة جديدة من العلاقات الإجتماعية والسلوك يظهر، فان لديكم فرصاً جديدة. بعضها هي صانعي الأدوات.
    Bem, a psicologia de facto diz que existe uma tensão -- uma tensão entre comportamentos acerca de nós próprios e comportamentos acerca dos outros. TED حسناً إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس والسلوك فى الإهتمامات الأخرى.
    Sou físico com treinamento em psiquiatria e comportamento humano. Open Subtitles مع تدريب تخصصي في علم النفس والسلوك الانساني
    De facto, o comportamento de comunidades e países inteiros pode ser influenciado, dependendo de onde a comunidade internacional escolhe focar a sua atenção. TED في الواقع ، والسلوك مجتمعات بأكملها والبلدان يمكن أن تتأثر، تبعا للمكان الذي اختار المجتمع الدولي أن يركز اهتمامه فيه.
    Deveríamos ser capazes de lidar com estas coisas a este nível e estas conclusões dizem que o crescimento e o comportamento maligno são regulados ao nível da organização dos tecidos e que a organização dos tecidos depende da matriz extracelular e do microambiente. TED يجب ان نكون قادرين على التعامل مع أشياء بهذا المستوى وهذه الخاتمة تقول أن النمو والسلوك الخبيثان يتم تنظيمها على مستوى الأنسجة وأن ورم الأنسجة يعتمد على المصفوفة خارج الخلية والبيئة المحيطة بها
    Seymour foi o homem que começou a usar drosófilas aqui na CalTech, nos anos 60, como organismo modelo, para estudar a relação entre os genes e o comportamento. TED سيمور هو أول من استخدم ذبابة الفاكهة في الستينات الميلادية بإعتبارها النموذج الحي في معهد كاليفورنيا للتكنلوجيا لدراسة العلاقة بين الجينات والسلوك
    Um perito em manipular a mente e o comportamento. Open Subtitles بارع في التلاعب بالأفكار والسلوك
    Skinner acreditava que o comportamento positivo deveria ser recompensado e o comportamento negativo deveria ser sempre ignorado. Open Subtitles يعتقد (سكينر) ان السلوك الإيجابي يجب ان يكافأ والسلوك السلبي ينبغي دائما أن يتم تجاهله
    A guerra contra o crime e o comportamento criminoso não pode ser travada sem ódio... Open Subtitles لايمكن شن الحرب على الجريمة والسلوك الإجرامي دون كراهية...
    "Acenem-lhe, duendes, e cumprimentem-no". Embora a magia seja o catalisador da ação, a peça reflete o drama real das coisas que fazemos por amor e o comportamento disparatado das pessoas sob o seu feitiço. TED هزوا برؤسكم له أيها الجان، وكونوا لبقين معه." وبينما كان السحر هو العامل المحفّز للأحداث، تعكس المسرحية الدراما الحقيقية وراء ما نفعله من أجل الحب، والسلوك غير العقلاني لمن هم تحت سيطرته.
    Bem, acredito em anomalias genéticas e comportamentos aberrantes. E acidentes. Open Subtitles أنا أؤمن بالشذوذ الجيني والسلوك المنحرف والحوادث أيضاً
    Porque, só quando fazemos isso, é que podemos falar de... (Risos) só quando fazemos isso, é que podemos falar de como éramos e como nos comportávamos, em épocas diferentes e como esse aspeto e comportamentos evoluíram com os tempos. TED لأنه فقط عندما تفعل ذلك يمكنك الحديث عن كيف كنا نبدو وكيف تصرفنا في أوقات مختلفة، وكيف أن ذلك الشبه والسلوك قد تغير عبر الزمن، ثم يعطينا وسيلة لإستكشاف الآليات البيولوجية
    A PEI caracteriza-se por episódios esporádicos de agressão extrema... violência e comportamentos destrutivos. Open Subtitles (I.E.D.) عادة ما يتميز بحلقات متقطعه من الكره المبالغ فيه , و العنف والسلوك المدمر
    Para além disso, sintomas psicóticos, como discurso e comportamento caótico, pensamentos delirantes, paranoia e alucinações podem surgir em fases mais agravadas da bipolaridade. TED وكذلك أعراض ذهانية كالكلام والسلوك المشوش والأفكار الوهمية وجنون الارتياب والهلوسات يمكن أن تظهر أثناء المراحل المتطرفة من اضطراب ثنائي القطب.
    Praticar interacção humana e comportamento social. Open Subtitles مارس العلاقات الإنسانية والسلوك الإجتماعى
    o comportamento de consolo é impulsionado pela empatia. TED والسلوك العزائي، تحركه العاطفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more