Um espectáculo com originalidade, paixão intelectual. Tudo o que os livros dizem. | Open Subtitles | يمكنك رؤية الأصالة والشغف الفكري وكل شيء آخر تكلمت عنه الكتب |
O meu pai, John Ferren, que morreu quando eu tinha 15 anos, era um artista, por paixão, e de profissão. assim como a minha mãe, Rae. | TED | أبي، جون فارين، الذي مات عندما كنت في الـ15 من عمري، كان فنانًا يمتلك المهنة والشغف كما كانت أمي، راي. |
É a forma como usas, com imaginação e paixão... | Open Subtitles | يتعلق الأمر بكيفية استخدام المخيلة والشغف كل ما هو |
Cantámos sobre a vida e o amor e a paixão, e não vos vou mentir, temos uns passos de dança marados. | Open Subtitles | ونقوم بالغناء عن الحياة والحب والشغف ولن اكذب عليكم فنحن لدينا بعض الحركات الراقصة الغريبة |
Tens a mesma energia, mentalidade, e paixão que ele tinha. | Open Subtitles | لديك نفس الطاقه, العقل والشغف التي كان عنده |
Consegues imaginar-nos aos dois naquela cidade frígida aquecidos apenas pela nossa paixão... | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل ؟ نحن الاثنين في تلك المدينة الصلبة .. والشغف يبقينا دافئين |
E tenho a experiência e a paixão para liderar a luta, é por isso que estou a concorrer para ser a próxima Presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | وأنا أملك الخبرة والشغف لقيادة النضال ولهذا السبب أنا سأترشح لأكون |
Alguém como tu... Com todo esse fogo e paixão e... Lealdade. | Open Subtitles | إن شخصًا مثلك بهذا الحماس والشغف والولاء |
Entre tácticas e paixão, prefiro a última. | Open Subtitles | إذا خيرت بين التكتيك والشغف فسأختار الأخير |
É um gerador de paixão amor, romance. | Open Subtitles | لذا فالمعمار مزيج من الحب والشغف والرومانسية |
Em conclusão, acabei por acreditar que os ingredientes para os próximos panteões estão à nossa volta, apenas à espera de pessoas visionárias com um amplo conhecimento, competências multidisciplinares e uma paixão intensa para aproveitá-las, para tornarem realidade os seus sonhos. | TED | في الختام، لقد جئت إلى الاعتقاد أن المكونات للبانثيون المقبل هي في كل مكان حولنا، فقط في انتظار لرؤية الناس مع معرفة واسعة، مهارات متعددة التخصصات، والشغف الشديد لتسخيرها لجعل أحلامهم حقيقة واقعة. |
— paixão. Então aqui trago uma história de paixão. | TED | فإليكم هنا حكاية عن الحب والشغف |
O facto de estar aqui a contar esta história é a prova de que podemos alcançar grandes feitos, através da ambição, através da paixão, através de teimosia pura, ao recusar-nos a desistir. Se sonharmos muito com uma coisa, tal como disse Sting, ela acabará por acontecer. | TED | أن وقوفي هنا ورواية هذه القصة يعتبر دليلا على قدرتنا لتحقيق أشياء عظيمة بالطموح والشغف. بالإصرار التام، برفض الاستسلام، إذا كنت تحلم بشيء بقوة كافية، مثل ماقال ستينق، يمكن لهذه الأحلام أن تتحقق. |
Estamos a perder várias batalhas de conservação. Precisamos de mais pessoas a fazer o que fazemos e elas precisam de competências, precisam da paixão para fazer isso. | TED | إننا نخسر العديد من قضايا الدفاع عن تلك البيئة، ونحتاج لمزيد من الناس لعمل ما نقوم بعمله وهم يحتاجون المهارات والشغف لفعل ذلك |
A energia, a criatividade e a paixão daqueles tempos... | Open Subtitles | الطاقة والإبداع والشغف في تلك الأيام |
Sinto o sofrimento, a paixão. | Open Subtitles | أعني,أستطيع سماع الالم والشغف.. |
Cheio de energia, esperança, paixão e fogo. | Open Subtitles | تنضح بالطاقة والأمل والشغف واللهيب. |
Ali estão eles nos recreios das escolas, mas é o bem contra o mal, e paixão e haxixe. E Mira Nair era uma menina entre milhares de pessoas a ver esta representação, mas ela estava pronta para se abrir à faísca que surgiu dentro dela e isso levou-a, como ela disse, pelo caminho que fez com que se tornasse uma cineasta premiada. | TED | جميعهم هنا بساحة المدرسة، ولكن الخير والشر، والشغف والحشيش. وميرا نير كانت ما تزال طفلة مع المئات من الأشخاص الآخرين يشاهدون تلك المسرحية، ولكنها كانت مستعدة. كانت مستعدة للانفتاح على الشرارة التي اتقدت داخلها والتي قادتها، كما تقول، للسير بهذا الطريق لتصبح مخرجة حائزة على جوائز. |
Tudo depende da paixão. | TED | الحب والشغف هو الأمر برمته |
Uma das minhas mentoras é a Dra. Angela Duckworth, a psicóloga que definiu esta teimosia da coragem como sendo "a perseverança e a paixão por objetivos a longo prazo." | TED | مستشار لي في الواقع هي الطبيبة أنجيلا دوكورث، العالمة النفسانية في UPenn التي فسرت التمسك بالإصرار والمثابرة بكونه "المثابرة والشغف لتحقيق أهداف طويلة الأجل." |