Ser emocionalmente correcto é o tom, o sentimento, como dizemos o que dizemos, o respeito e compaixão que mostramos uns pelos outros. | TED | الصحيح عاطفيا هو الأسلوب، الإحساس كيف نقول ما نريد ان نقوله الإحترام والشفقة الذي نظهرها لبعضنا |
Como seria, se interviéssemos, com a reabilitação como valor fundamental, com amor e compaixão como valores fundamentais? | TED | ما الذي سيبدو عليه الأمر إن تدخلنا، بإعادة التأهيل كقيمة أساسية، وبالحب والشفقة كقيم أساسية كذلك؟ |
e compaixão é um valor sagrado toydariano. | Open Subtitles | والشفقة هى قيمة مقدسة للتويداريان |
Se acha que me custa pedir-lhe este favor, tem razão, mas não tenho escolha se não quero ser alvo de ridículo e de piedade. | Open Subtitles | إن كنت تظن من أنه يؤلمني بأن أطلب هذا المعروف فستكون محقاً ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة |
Nada de ataques de piedade de última hora por nenhum deles. | Open Subtitles | إيّاكِ والشفقة في لحظة الهجوم الحاسم على أيّ منهم |
Tolerância e compaixão O Caminho para o Perdão | Open Subtitles | التسامح والشفقة الطريق الى المسامحة |
Pensam que pode haver algum tipo de desconexão entre este cérebro extraordinariamente inteligente, o tipo de cérebro exemplificado pelas tecnologias TED, e o coração humano? Sem recorrer a termos científicos, mas em termos de amor e compaixão. | TED | حسنا، هل تعتقدون بأن هناك نوع من عدم الاتصال بين هذا العقل الذكي غير العادي، نوع العقل الذي تحتذي به تقنيات تيد، والقلب البشري؟ الحديث عنه دون مصطلح علمي. من منطلق الحب والشفقة. هل هناك بعضا من عدم التواصل؟ |
"Pela grande sabedoria, aptidão e compaixão que demonstra na prática da medicina." | Open Subtitles | دي .. . "للحكمة العظيمة، المهارة والشفقة... |
Mostrastes bondade e compaixão. | Open Subtitles | لقد أظهرتَ لي العطف والشفقة. |
Sim, com carinho e compaixão. | Open Subtitles | ... صحيح , مثل الأهتمام والشفقة |
E quando a encontrei, arrastava-o para irem ver A Pena e a piedade, contei isso como vitória minha. | Open Subtitles | وعندما التقيت بها كانت تجره ليرى الأسى والشفقة وقد اعتبرت هذا انتصاراً شخصياً آني وأنا... |
Se está preocupada em casar comigo apenas por se sentir culpada, e por piedade e comprometimento, bem... | Open Subtitles | إذا كنت ستتزوجيني بسبب شعورك بالذنب ... و ... والشفقة , وأن هذا سيكون حل وسطي , حسنًا |
A piedade tem face humana. | Open Subtitles | والشفقة وجه إنسان |