"والشكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e forma
        
    • e aparência
        
    A cor, perfume, néctar e forma servem para tornar uma flor irresistível. Open Subtitles اللون ، الرائحة ، الرحيق والشكل جميعها لجعل الزهرة لا تُقاوم
    Pode-se ter também função e forma com a Arte Pública. TED ويمكنك الحصول على الفعالية والشكل الخارجي من خلال الفن الشعبي
    Uma molécula com a dimensão e forma exatas é como uma chave numa fechadura e, quando encaixa, interfere com a química duma doença. TED إن جزيء ذو الحجم والشكل صحيح، بمثابة مفتاح في قفل، وعندما يتناسب، فإنه يتداخل مع كيمياء المرض.
    Vejamos como ela lida com alguém, de idade semelhante... e aparência semelhante. Open Subtitles لنرى كيف ستتعامل مع شخص مقارب له في العمر والشكل
    Podem variar drasticamente em tamanho e forma. TED ويمكن أن تختلف بشكل ملحوظ في الحجم والشكل.
    Pelo tamanho e forma, acho que estamos a olhar para a arma do crime. Open Subtitles من الحجم والشكل أنا أعتقد أننا ننظر الى سلاح الجريمة
    Assim, toda essa ideia de forma natural afastou-se nesse momento da procura das formas ideais para a procura duma combinação de informação e forma genérica. TED وهكذا ، تحولت الفكرة الكاملة للشكل الطبيعي في تلك اللحظة من البحث عن الأشكال المثالية إلى البحث عن مزيج من المعلومات والشكل العام.
    Depois de ver isto — e eu já vi centenas de vezes porque o uso em todas as palestras que faço — ainda não consigo ver que têm o mesmo tamanho e forma e duvido que vocês consigam. TED الآن بما أننا رأينا هذا -- ولقد رأيته أنا مئات المرات، لأنني أستخدم هذا في كل محاضرة ألقيها -- لازلت لا أستطيع أن أرى أنها ذات الحجم والشكل نفسه، وأشك أنكم تستطيعون فعل ذلك أيضًا
    Tamanho e forma correctos. Open Subtitles الحجم والشكل صحيح.
    O mesmo tamanho e forma. Open Subtitles نفس الحجم والشكل.
    Agora comparamos os pontos de impacto do Sensei Sherman, com as lesões no osso da vítima, pelo tamanho e forma. Open Subtitles ولو قارنا الآن، نقطة إصابة سطوح المُدرّب (شيرمان)، بالكدمات على عظم الضحيّة، -لكلّ من الحجم والشكل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more