Com passos, ver onde está o noroeste por norte. | Open Subtitles | علينا أن نخطوها خارجا. اعرف الشمال والشمال الغربي. |
O Sul e o norte estão sob armistício há 63 anos, desde o fim da Guerra da Coreia. | TED | وقّع الجنوب والشمال هدنة لمدة 63 عامًا، منذ نهاية الحرب الكورية. |
e, à minha espera, guerras a serem travadas no Oriente e no norte. | Open Subtitles | وفى طريق عودتى هناك معارك فى الغرب والشمال |
Ensinamo-lhes como volver à direita, volver à esquerda, para que eles obedeçam a instruções e saibam as consequências de não obedecer a instruções. | TED | نعلهم كيفية الدوران لليمين والشمال. لكي يمتثلوا للتعليمات ويتعرفوا على النتائج المترتبة عن عدم الإمتثال للتعليمات. |
Fazer com que os gangs do norte e do sul se matem uns aos outros, para que outros tomem o controlo. | Open Subtitles | أنت تعلم، اشعال الفتنة بين عصابتي الجنوب والشمال ليقتلا بعضهما البعض، حتى يتولى طرف ثالث السيطرة. |
Sir Ralph, lordes e cavalheiros, agradeço a Deus por ter podido vir ao encontro dos meus fiéis súbditos do Yorkshire e do norte. | Open Subtitles | أيها السير رالف أيها الأمراء والسادة أشكر الرب, أخيرا لتمكني من المجيء بين عبيديي المؤمنين في يوركشاير والشمال |
Ventos de norte para Nordeste. | Open Subtitles | رياح نشطة على الشراع العلوي، من الشمال والشمال الشرقي |
Os grupos do norte e do sul andam a lutar outra vez. | Open Subtitles | عصابات الجنوب والشمال مستمرة فيه مجددًا. |
Estejam atentos, 4 veículos a mover para norte na estrada de terra norte/sul. | Open Subtitles | كونوا على حذر أربع مركبات متجمّعة، تتحرك للشمال والشمال الجنوبي على طريق ترابي. ربما يكون فريق قاتل، |
A Máfia da Boa Hora, a Avenida Alcaçuz, a Sujo-Sujo norte, e a EADE. | Open Subtitles | مافيا الاوقات الجيده و عرق سوس الشوارع والشمال القذر القذر و اف ال تي اي |
e o norte, com todo o direito, não acreditava que os escravos, que não tinham direito a votar, deviam contar tanto quanto quem tinha esse direito. | Open Subtitles | والشمال كان ليقف وحيدا لم اصدق ان العبيد لم يكن لهم حق التصويت يجب ان يتم اعتبارهم مع ذلك الذين ينتخبون |
Um a norte, uma a sul, um a este e um a oeste. | Open Subtitles | في كل من الشرق والغرب والشمال والجنوب |
Anjos de norte, sul, este e oeste dêem o vosso melhor para a proteger enquanto ela faz o-ó. | Open Subtitles | أيتها الملائكة فى الشرق والغرب ...والشمال والجنوب، ابذلى جهداً لحراستها وحمايتها خلال نومها |
O barulho que vocês ouvem vem de este, de oeste, do norte... casas a aparecer como... muitas das flores selvagens da Califórnia, bem... isso... é o som de um milagre económico. | Open Subtitles | ذالك الصوت ، الذي تسمعونه من الشرق والغرب والشمال ... |
Vemos a mãe no meio e, provavelmente, dois filhos, à esquerda e à direita, e um único ovo do lado direito. | TED | ترى هنا الام في الوسط وابنتاها , على الاغلب من جهة اليمين والشمال, وبيضة وحيدة على جهة اليمين. |
Há uma ligação entre o Iraque e o que aconteceu no 11 de Setembro. | Open Subtitles | وفى الشرق والغرب والشمال والجنوب هناك علاقة بين العراق وبين ما حدث فى 11 سبتمبر |
Um júri de Nortistas e Sulistas não conseguiu chegar a um veredicto no caso de John Surrat. | Open Subtitles | مجموعة من المحلفين من الجنوب والشمال لم يصلوا الى حكم فى قضية جون ستيورات |