Gastamos tanto tempo e energia tentando levar a melhor sobre o outro. | Open Subtitles | أتعلم ,كل الوقت والطاقة التي إستهلكناها ونحن نحاول أن نتذاكى على بعضنا |
Toda a matéria e energia dos 100 mil milhões de galáxias agora espalhadas pelos milhares de milhões de anos-luz estiveram outrora confinadas a algo do tamanho de um berlinde. | Open Subtitles | جميع المادة والطاقة التي تؤلف المئة مليار مجرة المنـتـثرة الأن عبر مليارات السنين الضوئية كانت ذات مرة حبيسة |
Depois de todo o tempo e energia que eu gastei no seu treino? | Open Subtitles | بعد كل الوقت والطاقة التي وضعت في تدريبك؟ |
Porque eu não preciso de lembrá-lo do tempo e energia gastos na reprogramação do Joe. | Open Subtitles | لأنني لست بحاجة لتذكيرك بالوقت والطاقة التي أُنفقت على إعادة برمجة (جو). |
(Risos) A minha mãe agarra em três elementos: um pouco de informação que, neste caso, é partilhada pelo meu pai e pela minha mãe, matéria-prima e energia no mesmo meio, isto é, comida, e após vários meses, produz-me. | TED | (ضحك) أمي تأخذ ثلاث عناصر: بعضاً من المعلومات التي دارت بينها وبين أبي، في هذه الحالة المواد الخام والطاقة التي هي الطعام وبعد بضعة أشهر، أنجبوني. |