"والعمل مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e trabalhar com
        
    • trabalhar com os
        
    As mulheres não podiam sair da comunidade e trabalhar com a sociedade indiana. TED لم يكن يسمح للنساء بالخروج من المجتمع والعمل مع بقية المجتمع. لذا، أستطعنا معالجة ذلك.
    Para gerar, disseminar e preservar o conhecimento, e trabalhar com os outros, para aplicá-lo aos maiores desafios mundiais. Open Subtitles لأجل توليد و نشر و الحفاظ علي المعرفة , والعمل مع الآخرين , لتسخيرها في مواجهة التحديات العظمي التي تواجه العالم
    Querido, tudo o que fizeste nos últimos meses foi escrever e trabalhar com a Beckett. Open Subtitles عزيزي. جلّ ما كنت تقوم به خلال الأشهر القليلة الماضية الكتابة والعمل مع (بيكيت) وحسب.
    De qualquer modo, parece uma loucura, mas estava a pensar no nosso "campus", trabalhar com os Zippies e outras coisas, e tentar conseguir maior utilização de bicicletas, e estava a pensar como separar mais eficazmente as bicicletas do tráfego? TED على أي، يبدو هذا ضربا من الجنون. لكنني كنت أفكر في مُجمَّعنا، والعمل مع المدن وما إلى ذلك، ومحاولة جعل الدراجات أكثر استعمالا، وظللت أفكر، كيف يمكنك بطريقة فعالة من حيث التكلفة، عزل الدراجات عن حركة المرور؟
    És livre para escolher e trabalhar com o Callaghan, se quiseres. Open Subtitles والعمل مع (كالاهان). أنّ رغبتِ.
    Oxalá não esteja zangado por eu ficar a trabalhar com os Graysons até à entrevista do Daniel. Open Subtitles آمل أنك لست مستاءً من موافقتي على البقاء والعمل مع آل (غرايسن) خلال مقابلة (دانيال) التلفزيونية.
    De trabalhar com os jogadores? Open Subtitles والعمل مع اللاعبين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more