Fui aceite em duas faculdades Ivy, e falo espanhol e francês. | Open Subtitles | لقد حصلت على قبول إلى مدرستين اللبلاب، وأنا أتكلم الاسبانية والفرنسية. لم يسبق لي أن غاب عن فئة واحدة. |
Faz a minha puh-puh-puh-pineapple! A filha do Greg e do Terry fala Francês e francês apenas! | Open Subtitles | إبنة (غريغ) و(تيري) تتحدث الفرنسية والفرنسية فقط! |
Sabes, brasileiros, alemães, italianos, franceses. | Open Subtitles | كما تعلمون، البرازيلي والألمانية و الإيطالية والفرنسية . |
Que se lixem os franceses. | Open Subtitles | والفرنسية التي تعطي المذكرة. |
Desculpe ter demorado tanto. Afinal o testamento tem de ser assinado em francês e em inglês. | Open Subtitles | آسف على الإطالة، لكنني أخشى بأن يتوجب .عليكم أن توقعوا على الوثيقة الإنجليزية والفرنسية |
Fala 5 línguas, incluindo a hebreia e a francesa, em 1998, os britânicos descobriram-no activo em Damasco. | Open Subtitles | يتحدث 5 لغات بما فيها العبرية والفرنسية في عام 1998، البريطانيون سجّلوه " كناشط في " دمشق |
Os franceses e o amor | Open Subtitles | "الحب والفرنسية" |
Queremos saber inglês, francês e talvez até chinês. nós temos jeito para as línguas." | TED | نريد أن نعرف اللغة الإنجليزية والفرنسية وربما الصينية، ونحن جيدون في مجال اللغات." |
É determinante ser-se letrado, não apenas em ler e escrever, em inglês. francês e alemão. mas em Microsoft, em Linux e em Apple. | TED | يهم حقا ما إذا كنت تعرف القراءة والكتابة، وليس فقط في القراءة والكتابة باللغه الانكليزية والفرنسية والألمانية، ولكن في لينكس ومايكروسوفت وأبل. |
Falava italiano, francês e russo. | Open Subtitles | إنهُ يتحدث الإيطالية والفرنسية والروسية |
Al-Bharad fala 5 línguas, incluindo a hebreia e a francesa. | Open Subtitles | البراد ) يتحدث 5 لغات ) بالإضافة للعبرية والفرنسية |