Mas desde que se alistou, tudo ficou muito melhor, graças ao Soo-Hyuk. | Open Subtitles | ولكن بعد التجنيد , تحسنت حالته كثيراً والفضل يعود لسو هيوك |
Mas isso foi possível graças a uma identidade comum — a Europa — e a uma economia comum. | TED | ولكن تلك المدن غدت كذلك .. والفضل يعود الى أوروبا الموحدة والاقتصاد المشترك |
graças à sonda Galileo, podemos deduzir que o seu possível conteúdo de sal é semelhante ao de alguns lagos da Terra. | TED | والفضل يعود لمسبار غاليليو، نستطيع استنتاج أنّ محتواه الملحيّ الكامن شبيهٌ بذاك الموجود في بحيرات أرضيّة. |
graças a ti, por me preencheres aqueles formulários todos. | Open Subtitles | والفضل يعود لك بتعبئة تلك الأوراق بهذا الوقت القصير |
graças ao não-consumo obrigatório, e às bebidas grátis. | Open Subtitles | أجل، والفضل يعود لعدم وجود ضريبة للخدمة، و للمشروبات المجّانية |
Erramos o caminho, graças ao navegador aqui. | Open Subtitles | لقد سلكنا منعطفين خاطئين والفضل يعود لماجيلان هذا |
Ele encontraram o papel de embrulho do rebuçado do assassino, graças à tua irmã. | Open Subtitles | لقد وجدوا غلاف حبوب قاتل شاحنة الثلج والفضل يعود لأختك |
Uma das óptimas coisas que descobri, graças ao teu maldito pingente. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء المبهجة التي اكتشفتها فحسب ، والفضل يعود لقلادتكِ اللعينة |
E estou feliz por estar livre do fumo, graças a estes pensos de nicotina para crianças. | Open Subtitles | وأنا سعيدة لأنني أقلعت عن التدخين والفضل يعود لملصقات النيكوتين الخاصة بالأطفال هذه |
Continuo tediosamente aqui na Terra, graças ao meu marido. - Tens de ir para a luz. | Open Subtitles | لا زلت مرتبطة بالأرض بشكل ممل والفضل يعود لزوجي |
Três semanas de atraso, graças à mão-de-obra local. | Open Subtitles | فنحن متأخرين بثلاثة أسابيع والفضل يعود لعمّال العمل السيئين هنا |
Zeta teve montes de gente interessada graças a ti. | Open Subtitles | زيتا اصبح لها الكثير من المعجبين والفضل يعود لك |
Todas estas pessoas foram salvas graças a nós. | Open Subtitles | كل أولئك الناس تم انقاذهم والفضل يعود لنا |
Eu já nem sou virgem atrás, graças ao Roman. | Open Subtitles | لم أعد حتى بقايا عذراء من كثرة ما مارست والفضل يعود لرومان |
graças a ti, o meu irmão está agora a cumprir uma pena de cinco anos. | Open Subtitles | ، والفضل يعود إليكِ يقضي أخي حاليًّا حكمًا بالسجن لمدة خمس سنوات |
Mas agora está tudo bem, graças a ti. | Open Subtitles | ولكن كلّ شيء على ما يرام الآن والفضل يعود إليكِ |
Porque graças à sua mãe, este tipo precisa do sentimento de controlo sobre as mulheres. | Open Subtitles | لماذا لا يجمع بطاقات كرة القاعدة ؟ ، لأنه والفضل يعود إلى والدته هذا الرجل يريد أن يشعر . بأنه يتحكم بالنساء |
Deve-me um emprego e quase me deve uma namorada, graças a teres ligado para aquele número. | Open Subtitles | تدين لي بعمل وكادت أن تدين لي بخليلة والفضل يعود إليك للاتصال بذلك الرقم |
graças a ti não durmo há uma semana. | Open Subtitles | نعم. والفضل يعود لكِ، في إستيقاظي طوال الأسبوع. |
Há assuntos mal resolvidos graças a vocês. | Open Subtitles | يوجد أعمالٌ غير منتهية والفضل يعود لأمثالك، |