Nesses casos, quando a energia e curiosidade juvenis não têm controle, o desejo sexual está sempre presente. | Open Subtitles | في جميع هذه الحالات، حيث طاقة الشباب والفضول الغير المقيد الرغبة الجنسية هي دائما حاضرة |
O interessante sobre os criadores é que nós criamos por paixão e curiosidade, e não temos medo de fracassar. | TED | اذا الشيء المثير للاهتمام حول الصناع انه اننا نصنع بدافع الشغف والفضول ونحن لا نخشى الفشل. |
Na minha estimativa são necessárias, pelo menos, três coisas: permissão, comunidade e curiosidade. | TED | في تقديري يتطلب الأمر ثلاث أشياءعلى الأقل وهي: الإستئذان والمجتمع والفضول |
Por isso, recomendo-vos a procurar a humildade e a curiosidade nos vossos médicos. | TED | لذا فإنني أشجعكم للسعي وراء ايجاد التواضع والفضول في اطبائكم. |
E é aí que está toda a graça e a curiosidade que podemos ter ao brincar. | TED | وهناك أيضا كل المرح والفضول اللذان يمكن أن تعيش وأنت تلعب بالألعاب. |
O rosto humano é um dos mais poderosos canais que utilizamos para comunicar os estados sociais e emocionais, como a alegria, a surpresa, a empatia e a curiosidade. | TED | يعتبر وجهنا أقوى الوسائل التي نستخدمها جميعا في التعبير عن حالاتنا الاجتماعية والعاطفية، عن كل شيء عن الفرح والتفاجئ والتعاطف والفضول. |
Aquilo que me falta em educação formal, posso compensar com talentos naturais e curiosidade. | Open Subtitles | الذي افتقر إليه هو التعليم الرسمي وما أكثر فيه فهو المهارات الطبيعية والفضول |
Mas isto requer flexibilidade e curiosidade. | TED | ولكن هذا يحتاج إلى المرونة والفضول. |
O que temos, quando mergulhamos na incerteza, no desconhecido, nas exceções e nos valores atípicos que nos rodeiam, no sarcoma, é o acesso fácil àquilo que eu penso serem os dois valores mais importantes em qualquer ciência: humildade e curiosidade. | TED | ولكن الأمر الوحيد والمتاح لنا بينما نحن مغطسون في بوتقة من عدم اليقين والأمور المجهولة والاستثناءات والقيم المتطرفة والتي تحيط بنا من سرطان الساركوما هو سهولة الوصول الى أهم قيمتين في اعتقادي لأي نوع من أنواع العلوم: وهما التواضع والفضول. |
Mas quando o seu prazer dá lugar à dúvida. a história coloca questões críticas sobre como preservar o nosso espírito numa sociedade em que a vontade, a liberdade de expressão e a curiosidade | TED | ولكن ما يسعده يفسح المجال للشكّ، تثير القصة أسئلةً حرجة عن كيفية الحفاظ على عقل المرء في مجتمعٍ تكون فيه الإرادة الحرة والتعبير عن الذات، والفضول تحت النار. |