Se os policias de Los Angeles não estiverem muito ocupados... a prender traficantes de drogas, estripadores e assassinos em série... talvez tenham tempo de apanhar o idiota. | Open Subtitles | إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون |
Não tarda andas atrás de drogados e assassinos. | Open Subtitles | عليك بالعودة لتتعامل مع مدمني المخدرات والقتلة في أي وقت من الأوقات |
Tornámo-nos todos em Hamlets, em filhos dum pai/líder abatido, cujos assassinos possuem ainda o trono. | Open Subtitles | لقد أصبحنا كلنا هامليت في بلادنا أطفال أب وزعيم خائر والقتلة هم أصحاب القوة الحقيقية فى العرش |
Violadores e assassinos podem ser as vítimas, de acordo contigo. | Open Subtitles | المغتصبون والقتلة قَدْ يَكُونون الضحايا، طبقاً لك. |
Preocupa-me. Há muitos loucos por aí, assassinos em série. - Carolyn... | Open Subtitles | أنا قلقة، هناك الكثير من المجرمين، والقتلة المتسلسلين متى تركت النزل؟ |
É uma pequena ilha na costa, que acolhe ladrões assassinos e piratas das Caraíbas. | Open Subtitles | إنّها جزيرة صغيرة وهي موطن اللصوص والقتلة وكل قراصنة الكاريبي |
Governadora, acho que a única solução justa é... perdoar todos estes ladrões e assassinos. | Open Subtitles | أظن أن الحل العادل الوحيد هو العفو عن قطاع الطرق والقتلة هؤلاء |
Agentes nossos, por todo o país, aceitaram o desafio lançado por criminosos e assassinos cruéis. | Open Subtitles | وافق رجال الحكومة على التحدي الذي أقامه المجرمون والقتلة. |
São mercenários e assassinos a sangue frio em guerra aberta contra o nosso governo. | Open Subtitles | هذه حرب للمرتزقة والقتلة في حرب مفتوحة ضد حكومتنا |
Só quero tê-la perto de mim, num sítio onde os espiões e os assassinos não apareçam de surpresa semana sim, semana não. | Open Subtitles | انا فقط اريدك قريبة مني في مكان حيث الجواسيس والقتلة لا يزحفون خارج وكرهم كل اسبوع |
E lembra-te, coleccionadores e assassinos em série partilham alguns traços. | Open Subtitles | وتذكروا أن هواة الجمع والقتلة المتسلسلين يتشاركون بعض الخصائص، على سبيل المثال |
Mentes e matas às ordens de aldrabões e assassinos. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين وتقتلين لأجل خدمة الكاذبون والقتلة. |
Salvar as almas de loucos e assassinos é uma ambição bem grandiosa, não acha? | Open Subtitles | إنقاذ أرواح المجانين والقتلة هي طموح نبيلة, أليسَ كذلك؟ |
Então, é um chulo, e os assassinos são as suas miúdas? | Open Subtitles | ثم يتم التنفيذ. إذًا,أنت القواد والقتلة هم عاهراتك. |
Na melhor das hipóteses, a senhora é a ovelha branca civilizada num conjunto de assassinos e criminosos. | Open Subtitles | أفضل سيناريو , أنت حمل وديع متحضر بين مخالب المجرمين والقتلة والحثالات |
Sobre a lista de assassinato, os assassinos, as mortes. | Open Subtitles | بشأن قائمة الإغتيالات والقتلة المُستأجرين وجرائم القتل. |
Só comecei a imaginar como as nossas vidas seriam sem tanta morte, governos sombra e assassinos em série. | Open Subtitles | بدأتُ بتخيل ما الذي ستكون عليه حياتنا بدون هذه الوفيات وحكومات الظل والقتلة المتسلسلين. |
Doenças terríveis, selvagens assassinos. | Open Subtitles | عامرة بالأمراض المريعة والقتلة المتوحشين |
Como é que uma pessoa consegue convencer uma ilha cheia de ladrões e assassinos a respeitar a autoridade de uma rapariga de 17 anos? | Open Subtitles | وكيف استطعتِ إقناع جزيرة مملوءة باللصوص والقتلة على إحترام سُلطة فتاة شابة عمرها 17 عام؟ |
Ladrões e assassinos caminham na escuridão. | Open Subtitles | اللصوص والقتلة يمشون في الظلام |