Escreva o nome dele num pedaço de papel, E o padre rezará pela sua saúde, durante a missa. | Open Subtitles | اكتبي اسمه على قطعة ورق والكاهن سيصلي لاجل صحته خلال طقوس المراسم |
"Vai querer uma bebida?" E o padre católico Romano diz... | Open Subtitles | ما رأيكم بشرب شيء؟ والكاهن الكاثوليكي الروماني قال... |
Quer os convites, a banda a tocar E o padre. | Open Subtitles | إنها تريد الدعوات... و الفرقة التى ستعزف, والكاهن... |
E o padre... disse coisas muito bonitas. | Open Subtitles | والكاهن ايضاً... وقد قال بعضاً من الكلمات المؤثرة |
A Igreja e o pastor são maléficos, mas não é suficiente para um mandado. | Open Subtitles | الكنيسة والكاهن انهم شياطين ولكن هذا ليس كافٍ من أجل امر قضائي |
Você e o pastor devem conversar a sós. | Open Subtitles | أنت والكاهن بحاجة إلى الحديث بانفراد |
O bebé está com a minha donzela, E o padre está a cuidar do teu filho. | Open Subtitles | الصغير مع خادمتي والكاهن يرعى الفتى |
E o padre leva-os ao templo. | Open Subtitles | والكاهن يوجّههم إلى المعبد |
O policia E o padre. | Open Subtitles | الشرطي والكاهن. |
Sabemos que há sete naquele criado pelo Gormogon e o seu aprendiz morto, incluindo o violinista E o padre. | Open Subtitles | ونعرف أنّ هناك سبعة تم إنشاؤها بواسطة (غورموغون) وتلميذه المكرّس، بما في ذلك... عازف الكمان والكاهن |
E o padre que se atira a me também. | Open Subtitles | * والكاهن الذي علمني * |
Lai Lai Zhen E o padre são alvos fáceis. | Open Subtitles | (ليلى زين) والكاهن مازالو مختبئين |
O Bogart morreu E o padre está oficialmente fora do jogo. | Open Subtitles | (بروجارت) والكاهن لقد تركا العبة رسمياً |
O Machete precisa da vossa ajuda, senão matam-no como mataram a Luz E o padre. | Open Subtitles | (ماشيتي) بحاجة لمساعدتكم... وإلا سُقتل كـ(لوس)، والكاهن. |
O Arthur estava lá fora a fazer a chamada E o padre, juro por Deus que é verdade, pediu para todos orarem pela segurança do nosso país. | Open Subtitles | لذا (آرثر) في الخارج يجري الاتصال ... والكاهن وأنا نقسم بالله أنه صحيح والبدء في قيادة الكنيسة |
- E o padre diz... | Open Subtitles | "... .. والكاهن قال "ستتحابان |
Sim. E o padre? | Open Subtitles | نعم والكاهن ؟ |