As pessoas estão a correr contra a máquina e muitos deles estão a perder essa corrida. | TED | الناس في سباق ضد الآله، والكثير منهم يخسرون هذا السباق. |
Quando chegou a Grande Guerra, todos os nossos soldados regressavam à Austrália da frente, muitos deles traumatizados, incapazes de falar. | Open Subtitles | وباندلاع الحرب العالمية، كان كل جنودنا يعودون من الجبهة، والكثير منهم تحت وقع الصدمة عاجزين عن التحدث. |
E muitos deles têm páginas de internet. | Open Subtitles | والكثير منهم لديهم مواقع على شبكة الإنترنت. |
Para responder vão ser precisas armas e muitas delas. | Open Subtitles | الرد سيتتطلع الكثير من الاسلحه والكثير منهم |
Antes de mais, se isto vos soa familiar, esta ideia de algumas elites controlarem o mundo e de muitas delas serem judeus ricos, é porque é uma das generalizações mais antissemitas que existem. | TED | دعونا نتوقف هنا للحظة: إن بدت هذه الفكرة مألوفة لديكم، أن هناك نخبة قليلة تحكم العالم والكثير منهم من اليهود الأثرياء، هذا لأنها إحدى أكثر الأفكار السائدة لمعاداة السامية. |
O mundo precisa de bastantes electricistas e muitos deles são felizes. | Open Subtitles | العالم بحاجة لكثير من الكهربائيين .والكثير منهم يشعر بالسعداء |
Indivíduos que querem melhorar a sua vida, muitos deles com cadastro, e que agora, por causa dele, têm empréstimos que não podem pagar. | Open Subtitles | حياتهم والكثير منهم لديهم سجل إجرامي والذين حاليًا بفضله مُتخمين بالديون بسبب القرض الطلابي ولايقدرون على السداد |
Um inquérito de nomeações para o melhor Óscar revelou que apenas 12% das personagens "faladas" ou designadas tinham mais de 60 anos e muitos deles foram retratados como debilitados. | TED | دراسة استقصائية لأحدث أفضل الصور المرشحة وجدت أنّه فقط ١٢ بالمائة من الشخصيات المتكلم عنهم أو المرشحين كانوا بعمر الستين أو أكبر، والكثير منهم تم تصويره على أنّه ضعيف. |
muitos deles não são do tipo forte e silencioso. | Open Subtitles | والكثير منهم ليس النوع القوي الصامت |
Fazia esse trabalho durante o dia. Uma coisa em especial chamou-lhe a atenção: a meio da tarde, ela encontrava muitos homens que estavam em casa, homens de meia idade, um pouco mais velhos. muitos deles pareciam depender de botijas de oxigénio. | TED | وكانت تقوم بهذا العمل في وسط اليوم، وكان هنالك شيء واحد بالذات قد لاحظته، و الذي كان، أنها قابلت الكثير من الرجال في منتصف اليوم الذين كانوا في المنزل، في منتصف العمر، أواخر منتصف العمر، والكثير منهم كانوا يستخدمون ما يبدو كخزانات الاكسجين. |
Todas as vítimas eram novas, de sucesso, e muitas delas foram ao mesmo bar. | Open Subtitles | ...كل الضحايا كانوا صغار السن، ناجحين في حياتهم والكثير منهم إرتاد نفس الحانة |
(Risos) Sim, de muitas delas. | TED | (ضحك) حسناً، نعم ، والكثير منهم. |