Imaginem que são o guarda-redes, — como eu era — e a bola aproxima-se pelo flanco esquerdo. | TED | تخيل أنك حارس المرمى، كما كنت أنا، والكرة تقترب من الناحية اليسرى. |
E comprou aquele jogo com raquetes de espuma e a bola de Velcro. | Open Subtitles | ولديه لعبة المجاديف الزبدية والكرة المطاطية |
Quero que voltes para ali. Quero que sejas só tu e a bola. | Open Subtitles | الأن، أريدك أن تعود إلى هناك، أريدك فقط أن تكون أنت والكرة |
O escaravelho e a bola têm, provavelmente, cerca de 30 a 35 graus centígrados portanto, esta é uma grande bola de gelado que este escaravelho está neste momento a transportar através da savana. | TED | درجة حرارة الخنفس والكرة هي حوالي 30 إلى 35 درجة مئوية، لذلك هذه كرة كبيرة من البوظة والتي تقوم هذه الخنفسة بنقلها عبر الواحة الحارة. |
Acrescentarão energia e a bola voltará e causará estragos. | Open Subtitles | والكرة بكل تأكيد ستعود وستحدث ضرراً ما |
(Risos) (Aplausos) Afinal de contas, não há corridas nem saltos, e a bola fica quieta. | TED | (ضحك) بعد كل شئ، ليس هناك جري أو وثب، والكرة تظل كما هي. |
e a bola tem de estar lá dentro antes de o tempo terminar, por 10 mil dólares. | Open Subtitles | والكرة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في الكأسِ قَبْلَ أَنْ يَنتهي الوقتَ... ... ل10,000$. |
e a bola está solta, recuperada pelos Orangemen e Syracuse assume o comando. | Open Subtitles | والكرة حائرة "ويستعيدها فريق "لونج هورن و(سيراكيوس) تسيطر |
e a bola fica solta. | Open Subtitles | والكرة تتخبط |