"والكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e a bola
        
    Imaginem que são o guarda-redes, — como eu era — e a bola aproxima-se pelo flanco esquerdo. TED تخيل أنك حارس المرمى، كما كنت أنا، والكرة تقترب من الناحية اليسرى.
    E comprou aquele jogo com raquetes de espuma e a bola de Velcro. Open Subtitles ولديه لعبة المجاديف الزبدية والكرة المطاطية
    Quero que voltes para ali. Quero que sejas só tu e a bola. Open Subtitles الأن، أريدك أن تعود إلى هناك، أريدك فقط أن تكون أنت والكرة
    O escaravelho e a bola têm, provavelmente, cerca de 30 a 35 graus centígrados portanto, esta é uma grande bola de gelado que este escaravelho está neste momento a transportar através da savana. TED درجة حرارة الخنفس والكرة هي حوالي 30 إلى 35 درجة مئوية، لذلك هذه كرة كبيرة من البوظة والتي تقوم هذه الخنفسة بنقلها عبر الواحة الحارة.
    Acrescentarão energia e a bola voltará e causará estragos. Open Subtitles والكرة بكل تأكيد ستعود وستحدث ضرراً ما
    (Risos) (Aplausos) Afinal de contas, não há corridas nem saltos, e a bola fica quieta. TED (ضحك) بعد كل شئ، ليس هناك جري أو وثب، والكرة تظل كما هي.
    e a bola tem de estar lá dentro antes de o tempo terminar, por 10 mil dólares. Open Subtitles والكرة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في الكأسِ قَبْلَ أَنْ يَنتهي الوقتَ... ... ل10,000$.
    e a bola está solta, recuperada pelos Orangemen e Syracuse assume o comando. Open Subtitles والكرة حائرة "ويستعيدها فريق "لونج هورن و(سيراكيوس) تسيطر
    e a bola fica solta. Open Subtitles والكرة تتخبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more