"والمادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e a matéria
        
    • e o material
        
    • materia e
        
    • e matéria
        
    A matéria escura e a matéria bariónica, não se expandem com o universo e ficam cada vez mais diluídas. TED المادة المظلمة والمادة الباريونية ، من ناحية أخرى ، لا تتمددان مع الكون ويخفان أكثر وأكثر .
    E então, ainda que o universo dure para sempre, e a matéria comum e a radiação se diluam, haverá sempre alguma radiação, algumas flutuações térmicas, mesmo no espaço vazio. TED و لذلك و بالرغم من أن الكون سوف يدوم للأبد، والمادة والإشعاع العاديين سوف يتخافتان بعيدا، سوف يكون هنالك دائما بعض الإشعاع، بعض الترددات الحرارية، حتى في الفضاء الفارغ.
    e a matéria negra não é exceção. TED والمادة المظلمة ليس باستثناء.
    A lama é saudável para o planeta mas também para o corpo humano e o material é de baixa tecnologia, mas o desempenho é de alta tecnologia. TED يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً والمادة منخفضة المستوى لكن الأداء عال المستوى
    E a materia e a energia iam e vinham na sopa quente e densa. Open Subtitles والطاقه والمادة تتحول ذهاباً وأياباً في هذا الحساء الحار والكثيف
    Criando o espaço, o tempo e matéria, o nosso universo em si. Open Subtitles خالقة الفضاء والزمن والمادة ... خالقة كوننا نفسه
    Parece que a energia escura constitui cerca de 68% do universo e a matéria escura cerca de 27%, restando só 5% para nós e para tudo o mais que conseguimos ver. TED يبدو أن الطاقة المظلمة تشكل ما يقارب 68% من الكون والمادة المظلمة ما يقارب 27% ، ويبقى فقط 5% لنا ولكل شيء آخر نراه.
    Precisamos de ir ao seu laboratório para reaver a pesquisa e a matéria zero antes que estes homens... Open Subtitles يجب أن نوصلك إلى مختبرك لإسترجاع البحث ...والمادة صفر قبل أن يضع أولئك الرجال أيديهم
    e o material orgânico que encontrou no tecido? Open Subtitles والمادة العضوية التي وجدتها على الأنسجة؟
    É feito de metal e o material castanho é contraplacado — feito a partir de madeira finlandesa. TED انه مصنوع من الحديد والمادة البنية هي زعنفة رقيقة -- انها التي تشكل الخشب في فنلندا.
    e o material nuclear. Open Subtitles والمادة النووية.
    Porque a materia e antimateria aniquilam-se em radiaçao pura. Open Subtitles وذلك بسبب أن المادة والمادة المضاد ستباد وتعود أشعه نقيه
    Ele consegue dobrar espaço e matéria como quer. Open Subtitles بوسعه طيّ الفراغ والمادة إراديًا.
    O universo... uma vastidão de espaço e matéria. Open Subtitles الكون الامتداد الشاسع للفضاء والمادة
    Na raiz da existência, mente e matéria encontram-se. Open Subtitles "عند أصل الوجود يتلاقى العقل والمادة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more