"والمجتمع المدني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e a sociedade civil
        
    • e da sociedade civil
        
    Pode criar um cenário de senhores da guerra rivais a desestabilizar a força da lei e a sociedade civil. TED ويؤدي الى إنشاء مشهد من القادة الحرب المتصارعين ويقوض سيادة القانون والمجتمع المدني.
    Foi algo histórico. Será que funcionaria no Afeganistão com a UNAMA e a OMS e a sociedade civil, etc..., etc..., etc...? TED كان امرا تاريخيا. هل يمكن أن تنجح في افغانستان مع بعثة منظمة الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية والمجتمع المدني ..... الخ .....الخ؟
    Iniciativas de comissões civis e da sociedade civil. TED ومبادرات من الشؤون المدنية والمجتمع المدني.
    No futuro, acredito que deveríamos tirar exemplos destas diferentes ilustrações, não para ter uma diplomacia que está desligada das pessoas e da sociedade civil. TED في المستقبل اعتقد يجب علينا ان نرسم امثلة من هذه الشواهد المختلفة ليس للحصول على دبلوماسية معزولة عن الناس والمجتمع المدني
    Com estas informações detalhadas sobre a real qualidade de vida nesta parte do país. o Imazon e outros parceiros do governo, da indústria e da sociedade civil podem trabalhar em conjunto para construir um plano de desenvolvimento que ajude a melhorar a vida das pessoas, enquanto proteja esse precioso ativo global que é a Floresta Tropical do Amazonas. TED ومع هذه المعلومات التفصيلية حول النوعية الحقيقية للحياة في هذا الجزء من البلد، أمازون والشركاء الآخرين من الحكومة، والشركات، والمجتمع المدني بإمكانهم العمل معًا لبناء خطة تنمية من شأنها أن تساعد في تحسين حياة الناس حقًا، أثناء حماية المدخرات العالمية الثمينة التي هي غابات الأمازون المطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more