"والملابس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e roupa
        
    • e as roupas
        
    • A roupa
        
    • roupas e
        
    • e roupas
        
    Eu sei que lhes dás comida e roupa extra. Open Subtitles أعرف بشأن الطعام الأضافي والملابس التي أعطيتهم أياها
    Ganga, meias e roupa interior e ambientador Bounce. Open Subtitles أخبرتك الجينز والجوارب والملابس الداخلية وصفحة إرجاع
    Vocês não hesitam em fazer-nos reparos, mas os irmãos aqui presentes têm todo o tipo de penteados e roupa. Open Subtitles دائما الملاحظات علينا بينما الاخوة لديهم العديد من قصات الشعر والملابس
    Eu acho que me deves uns três milhões de dólares, se considerar as terapias e as roupas. Open Subtitles اعتقد انكي تدينين لي بثلاثة ملايين دولار اذا اخذتي بعين الاعتبار العلاج والملابس
    Sabes que sou bem-sucedida, porque já viste o meu apartamento e as roupas que trago vestidas. Open Subtitles و انت تعرف بأني ناجحة في حياتي لأنك رأيت شقتي والملابس التي أرتديها
    São os alimentos, o combustível, A roupa, até o papel higiénico e a pasta de dentes. TED لديك الطعام والوقود والملابس وحتى مناديل الورقيةِ ومعجون الأسنان.
    Porque eu andava sempre a chateá-lo por perfumes e roupas e maquilhagem! Open Subtitles لأنني أغريته بالعطر والملابس وطلاء الوجه
    Eles compram essas malas e roupas para terem um sentido de identidade, de estatuto social. TED يأخذون تلك الحقائب والملابس كنوع من الشعور بالهوية والمركز الاجتماعي.
    É espantoso quanta comida e roupa cabe em quatro Maybachs. Open Subtitles من المذهل كيف يمكن لأربعة من الخدم أن يحشروا كمية كبيرة من الطعام والملابس في أربع سيارات
    Pode alguém estar assim tão chateado por causa de meias e roupa interior? Open Subtitles هل الجوارب والملابس الداخلية تجعل المرء يهتاج هكذا؟
    Estava a comprar meias e roupa interior numa loja de roupa em Syracuse, o que é a coisa mais excitante do mundo, mas, pelo menos, é verdade. Open Subtitles لقد كنت أشتري الجوارب والملابس الداخلية من محل في سيراكيوز وليس هذا هو الشيء الأكثر إثارة أو جنسي في العالم لاكن عالأقل إنها حقيقة
    Gosta de ir a festas, comprar jóias e roupa, e sair para dançar? Open Subtitles هل تحبين الذهاب للحفلات وشراء المجوهرات والملابس والذهابُ للرقص؟
    Assim poderíamos poupar em comida e roupa. Open Subtitles وحينها، سنوفّر مالاً للطعام والملابس
    O meu pai a trazer comida e roupa para casa. Open Subtitles ابي وهو يحضر الاكل والملابس للمنزل
    Sou pago para mostrar os carros e as roupas. Open Subtitles لقد دُفع لي لكي أتباهى بالسيارات والملابس.
    A cortina da casa de banho ajudou a conservar os corpos e as roupas. Open Subtitles ساهمت ستارة المرشّ في حفظ الجثّتين والملابس
    As roupas baratas não prestam e as roupas boas são muito caras. Open Subtitles ملابسك الرخيصة رديئة والملابس الجيدة باهظة الثمن.
    Dá-se à equipa as maiores rações e A roupa mais quente. Open Subtitles سنعطي هذا الفريق الحصة الأكبر من الطعام والملابس الأدفأ
    Preciso da liberdade e da mobilidade que só A roupa interior dá. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الحرية والتحرك والملابس الداخلية وحدها تفعل ذلك
    Decidiu que gostava de ter conforto, e roupas, e televisão... e hambúrguer, andar com a cabeça erguida... e de ter um sofá-cama macio no fim do dia. Open Subtitles لقد قرر أنه يحب الدفء والملابس والتلفزيون و الهامبرغر وأن يمشي بشكل معتدل
    E embora tivesse contas altas no cartão, a maioria era com sapatos, roupas e salão de beleza. Open Subtitles ورغم أنّها تركت سُحوبات إئتمانيّة ضخمة، كان مُعظمهم للأحذية والملابس وصالونات الحلاقة.
    Disseram: "Eles devem deixar de fazer sapatos e roupas. TED لقد قالوا .. علينا ان نتوقف عن صناعة الاحذية والملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more