"والنصر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vitória
        
    Como todos os homens, quando banhados em sangue e vitória. Open Subtitles كما يفعل كل الرجال حينما يغتسلون في الدماء والنصر
    A pequena vitória que eu sinto quando passo por eles e não tenho que largar a mão TED والنصر الصغير الذي أشعر به عندما أستطيع أن أمر دون الحاجة لتركها.
    Tinha vencido. Mas o preço fora alto e a vitória, vazia. Open Subtitles قد انتصرت لكن الثمن كان غاليا والنصر فارغا
    A questão é: quando vitória e derrota, vida e morte,cair no contra-peso, Open Subtitles السؤال هو عندما تكون الهزيمة والنصر الحياة والموت في الميزان
    Você já consegui-o, dizem... que tem uma técnica de luta Demónica para derrotá-los, vitória garantida. Open Subtitles ولكن هل نقول مرة واحدة لديك شيطان القتال تقنية لإلحاق الهزيمة بهم، والنصر مضمون
    Foi uma vitória do Retaguarda! Open Subtitles لقد اتيت من الخلف والنصر للدخول الخلفي
    Só há guerra morte, vitória e conquistas. Open Subtitles هناك فقط الحرب.. الموت.. والنصر..
    E a vitória à muito esperada... está muito perto. Open Subtitles والنصر القريب المُرتقب على الأبواب.
    O vento sopra a esperança. A vitória está no ar. Open Subtitles الرياح اتت بالآمال والنصر اصبح قريباً
    Foi-me concedido um filho forte, ansioso pela batalha e pela vitória, tanto assim que somos os primeiros desde que Teshub criou a grande tempestade que moldou o nosso mundo a ocupar o poderoso império egípcio. Open Subtitles لقد تم وهبي إبن عظيم يتوق للمعركة والنصر لكي نكون الأوائل منذ ان صنع "تيشوب" العاصمة العظيمة
    Por uma batalha bem travada, e uma vitória bem vencida. Open Subtitles نخب المعارك التى خضناها، والنصر المحقق
    Nas palavras de Oberst von Scherbach, "Agora que a vitória alemã está perto, Open Subtitles - بهدوء! من كلمات (اوبرست فون شيربخ "الان والنصر الالمانى اصبح وشيك
    todos os problemas sumirão a vitória será sua. Open Subtitles والنصر سيكون حليفك
    A vitória parecia certa para o governador Thomas E Dewey Open Subtitles والنصر قد بدى أكيدا للحاكم (ثوماس.إى.ديوى)..
    Nada mais esperávamos senão regressar a Atlantis e fazer um brinde ao lar e à vitória. Open Subtitles لا نتوق إلا إلى العودة إلى "(أطلانطيس)" لنشرب نخب الوطن والنصر
    São todos nobres romanos, querem compensar a coragem e a vitória na arena com a oferenda de liberdade. Open Subtitles أنتم يا نبلاء (الرومان) جميعا أنتم الذين تمنيتم بمُكافئة الشجاعة، والنصر في الساحة... بهبة الحرية العظيمة
    E a grande vitória? Open Subtitles والنصر العظيم؟
    O que quer que tenha acontecido naquela zona pôs a equipa de Togokhan onde começou, mas, agora, só um obstáculo separa Snake Oiler da vitória... Open Subtitles أياً يكن ما حدث في ذلك الممر فقد أعاد (توغوكان) إلى مركزهم السابق... لكن الآن، حاجز واحد فقط بين ... "الأفعى الدهنية" والنصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more