Em troca de boas intenções só terás o cadáver do garoto. | Open Subtitles | والنوايا الطيبة لن تنقذ حياة الولد ذلك أمر في غاية البساطة |
Mas tresandas a romance e boas intenções. | Open Subtitles | لكن تفوح منك رائحة عفنة من الرومانسية والنوايا الطيبة |
Em ultima análise, queremos ensinar as máquinas a ver, tal como nós vemos: nomear objetos, identificar pessoas, inferir a geometria 3D das coisas, entender relações, emoções, ações e intenções. | TED | ما نريد الوصول إليه هو أن نُعَلّم الآلات لكي تبصر مثلنا تمامًا تُسمي الأشياء بأسمائها وتتعرف على الأشخاص وتستدل على الأبعاد الثلاثية للأسطح تفهم العلاقات والعواطف والأفعال والنوايا |
"cheias de boas idéias e com a melhor das intenções" | Open Subtitles | "ممتلئين بالرغبة الصادقة، والنوايا الحسنة" |
vejam agora a trama e suas intenções reais. | Open Subtitles | سرقة مركبة "كلينغون" الفضائية، انظروا الآن للمؤامرة الحقيقية والنوايا. |
Talvez não se trate de escolhas ou intenções. | Open Subtitles | ربما ليس عن الاختيارات والنوايا |
Agora não é altura para falinhas mansas nem boas intenções. | Open Subtitles | -هذا ليس هو وقت الكلمات والنوايا اللطيفة |
Luzes, sons, flashes... intenções! | Open Subtitles | الأضواء والأصوات والوميض... والنوايا |