Eles não dizem porquê e eu não pergunto porquê. | Open Subtitles | نفذت الآمر لم يخبرونا لماذا وانا لم أسال |
e eu não esperava encontrar uma mulher louca no tejadilho! | Open Subtitles | وانا لم اتوقع رؤيه امرأه مجنونه على سطح القطار |
Pode ter rebentado a cabeça e eu não saberia, porque não recebi isto há três irritantes meses! | Open Subtitles | قد اطلق النار على رأسها وانا لم اعلم لأنني لم اتلقى هذا منذو ثلاثة اشهر |
E não pode contar comigo todo o tempo, sabes? | Open Subtitles | وانا لم اكن هناك من اجله طول الوقت,أتعرف؟ |
Queria uma relação honesta, E não devia ter traído a tua confiança. | Open Subtitles | انا أريد علاقه صريحة وانا لم يكن علي ان اخون ثقتك |
As pessoas contavam comigo e nunca as desapontava. | Open Subtitles | الناس اعتمدوا علي .. وانا لم اخذلهم ابداً |
O seu pai E eu nunca falámos muito, mas ele era um homem bom. | Open Subtitles | والدك وانا لم نجد الكثير لنقوله لبعضنا البعض ولكنه كان رجلا طيبا |
Eles não confiam em mim e eu não confio neles. | Open Subtitles | أنهم لم يثقوا بي وانا لم أثق بهم أنت تعلم كيف يكون ذلك |
A minha namorada e eu não nos entendemos. Por isso, por favor, tenta ajudar. | Open Subtitles | امرأتي وانا لم نعد نتفق هذه الايام، لذا ارجوك حاول مساعدتي |
Ray e eu não éramos sinceros um com o outro há muito tempo, Mr. Bannister. | Open Subtitles | راي وانا لم نكن صادقين طول الوقت سيد بانستر |
Estou a trabalhar com este tipo aqui... e parece que o perdemos por um momento e... eu não consigo trazê-lo de volta. | Open Subtitles | انا ستان انا اعمل الان فى هذا الرجل ويبدوا انة توقف المسح لفترة وانا لم استطع لم استطع ان اعاود المسح مرة اخرى |
Podia ter-te prejudicado, e eu... não ia deixar que isso acontecesse, Lyla. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يؤذيكى, وانا لم أكن لأسمح بذلك , لايلا. |
O meu filho domina os jogos de vídeo, e eu não era nada mau no Pong. | Open Subtitles | ابني بارع في العاب الفيديو وانا لم اكن سيئا في لعبة البونغ |
Tem de se ter uma espécie de licença, tipo uma cena do Governo, para se estar aqui, e eu não tive uma. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على تصريح انها شىء خاص بالحكومة وانا لم احصل عليه |
O Luke e eu não estamos juntos há três anos. | Open Subtitles | حسناً, لوك وانا لم نكن معاً منذ 3 سنين |
Não matei os teus homens E não te matei quando tive hipótese. | Open Subtitles | انا لم اقتل رجالك وانا لم اقتلك عندما اتاحت لي الفرصه |
A minha especialidade é o montanhismo E não o pratico há cinco anos. | Open Subtitles | عملي هو التسلق وانا لم اتسلق منذ خمس سنوات |
E não estou acostumado com garotas tão quietas, a não ser que estejam medicadas. | Open Subtitles | وانا لم اعتاد على فتيات بهذا الهدوء مالم يكونوا فى المجال الطبى |
Quero que saibas que agradeço tudo que fizeste pela Meg e o Patrick, e nunca o vou esquecer para o resto da minha vida. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف اننى أُقَدر كل شىء فعلته لأجل ميغس وباتريك وانا لم انسى ذلك مطلقا طوال حياتى |
Eu era virgem quando conheci o Kyle e nunca estive com mais ninguém. | Open Subtitles | انا كنت عذراء حتى مجيئ كايل وانا لم انم مع اي احد اخر |
Ficou zangada comigo o dia todo. E eu nunca atropelei o cão. | Open Subtitles | غضبت مني طوال اليوم, وانا لم أصدم الكلب أبداً |
Desculpa, mas se alguém precisa de ser perdoado, és tu, E eu nunca vou fazer isso. | Open Subtitles | معذرة , لكن اذا كان احدنا بحاجة للمسامحة هو انتي, وانا لم افعل ولن افعل ابدا |