"وانتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    O FBI tem um cofre de pedras preciosas, e não me disseste? Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي لديه قبو خاص بالجواهر وانتَ لم تخبرني بذلك؟
    Lembraste quando éramos pequenos e achaste que tinhas visto um gnomo atrás da tua casa? Open Subtitles هل تتذكر عندما كُنّا ضغار؟ وانتَ ظننت انكَ رأيت،شجرة العفريت بالقرب من بيتك؟
    Por vezes, preferia não ter encontrado o livro e que fôssemos só nós os dois outra vez. Open Subtitles احياناً اتمنى لو انني لم اجد الكتابَ ابداً اننا كنا لوحدنا انا وانتَ ثانيةً
    Foi o que matou o teu irmão e os nossos pais e esta noite, quase te matou a ti. Open Subtitles إنهُ ماقتلَ اخاكَ وأهالينا وانتَ تقريباً الليلة
    Com a sua decisão ganhou o respeito do Conselho e do povo. Open Subtitles قراركَ إكتسب إحترام وموافقة كلا المجالس وانتَ تشبهُ كثيراً
    Se essa mulher estiver presente, e você estiver a mentir, vai ter mais problemas do que um caso de venda ilícita. Open Subtitles وإذا كانت المرأة التي نسألكَ عنها في الشريط وانتَ تكذب علينا فستتورط في الكثير من القضايا اكثر من مجرد قضية بيع
    Disse-lhe que éramos o futuro da Escócia e da França, eu e tu. Open Subtitles لقد أخبرته أننا مستقبل أسكوتلندا وفرنسا انا وانتَ ، كلينا.
    Traíram-nos com os nossos concorrentes e dás-lhes um desconto? Open Subtitles لقد كانوا يشترون من منافسنا وانتَ تُريد أن تكافئهم بإعطائهم خصماً
    Eu era um golfinho normal e tu eras um golfinho gordo e estávamos a acampar na floresta. Open Subtitles كُنتُ دُلفيناً عادياً، وانتَ كُنتَ دُلفيناً سميناً
    Temos cenas para fazer e não te dizem respeito. Open Subtitles لدينا ما نقوم به، وانتَ لستَ جزءًا منه
    Podia ter-me enviado para as Colónias, ou pior, e o senhor sabe disso. Open Subtitles . قد ترسلني للمستعمرات او اسوأ من ذلك وانتَ تعلم هذا
    Estou aqui para criar certas ligações e... tu pela comida grátis. Open Subtitles أنا هنا لعمل بعض الصلات المُعينة وانتَ لأجل الطعام المجاني ، استمتع
    Não temos escolha e tu sabes. Open Subtitles ليس لدينا خيار وانتَ تعلمُ ذلكَ
    Eu e tu temos alguns assuntos pendentes. Open Subtitles انا وانتَ لدينا بعض العمل الغير منتهي
    e queres que eu te ajude a roubá-la? Open Subtitles وانتَ تريد ان اساعدكَ للحصولِ عليهِ؟
    Ele entrou lá em casa e, sabe... Open Subtitles حسنا ,لقد دخل الى المنزل وانتَ, أتعلم...
    Ama-o e quer que ele fique bem. Open Subtitles انتَ تحبهُ وانتَ تريدهُ أن يكونَ بخير
    Martin e tu largado lá para adopção. Open Subtitles وانتَ تُرِكتَ هناكَ من اجل التبني
    e para salvar o nosso povo. Open Subtitles وانتَ تقوم بإنقاذ الناس.
    - e podes mudar quanto quiseres. Open Subtitles وانتَ. يمكنك التغير كما تريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more