"وانظري ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e olha o que
        
    • e vê o que
        
    • ver o que te
        
    Unimos o Círculo sem fazermos ideia do que estávamos a fazer e olha o que aconteceu! Open Subtitles لقد ربطنا تلكَ الدائرة من دونِ دليل على ماكنا نفعلهُ وانظري ماذا حدثَ
    Eu estava apaixonada pelo teu pai. e olha o que aconteceu! Open Subtitles لقد كنت أحب والدكِ وانظري ماذا حصل
    e olha o que te fez. Open Subtitles وانظري ماذا حل بك لماذا يسمونه حب؟
    Entra no quarto e vê o que passou. Open Subtitles تعالِ الى الداخل وانظري ماذا سوف افعل بكِ
    Não penses que sou maluca, mas quando decidi vir ver-te, fiquei nostálgica e vê o que encontrei. Open Subtitles حسناً , لا تظنوا انني مجنونة لكن عندما كنت اخطط لآتي لأراكِ لقد أصابتني الحنّية وانظري ماذا وجدت
    Se não fizeres isso, vais ver o que te acontece. Open Subtitles لا تفعلي ذلك وانظري ماذا سيحدث.
    Estive a revolver as gavetas da Zayday, e olha o que eu encontrei. Open Subtitles لقد كُنت أبحث في أدراج " زايداي " وانظري ماذا وجدت
    e olha o que eu trouxe. Open Subtitles وانظري ماذا أحضرت.
    e olha o que me deu! Open Subtitles وانظري ماذا أعطاني
    Vou-me embora, por isso vai procurá-lo e vê o que acontece. Open Subtitles الآن سأغادر, لذا جديه وانظري ماذا سيحدث.
    - Não conseguiste afastá-la do Jonathan Gaines e vê o que aconteceu. Open Subtitles عن (جونثان غينس)، وانظري ماذا حصل له
    Vem ver o que te comprei. Open Subtitles تعالي وانظري ماذا جلبت لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more