Estamos a viver com uma epidemia global de injustiça, mas temos optado por ignorá-la. | TED | نعيش مع وباء عالمي من الظلم، ولكننا اختارنا تجاهله. |
O vosso tempo. Na realidade, acredito que estamos no meio de uma epidemia global, de uma nova doença terrível conhecida como SAI: "Síndroma da Aceitação Irracional". | TED | في الواقع ، أعتقد أننا في وسط وباء عالمي لمرض جديد يُعرف بالمقط : متلازمة القبول الطائش . |
(Risos) Na realidade, eu tenho provas que o SAI é uma epidemia global. | TED | في الواقع ، لدي دليل يثبت أن المقط وباء عالمي . |
Houve receios de uma pandemia global à medida que o vírus se espalhava na China. | TED | حيث كان هناك مخاوف من وباء عالمي حيث بدأ الفيروس بالأنتشار بسرعة عبر الصين. |
Um surto do Cullen poderia levar a uma pandemia global. | Open Subtitles | تفشي "كولين" يمكنه أن يؤدي إلى وباء عالمي |
E todas as minhas tentativas de impedir que ele iniciasse uma pandemia mundial falharam por sua causa. | Open Subtitles | و كل محاولاتي لمنعه من اطلاق وباء عالمي قد فشلت بسببك |
Agora, a terceira área é aquela em que pretendo concentrar-me mais, e é a da categoria dos riscos existenciais: eventos como uma guerra nuclear ou uma pandemia global que poderiam fazer descarrilar a civilização permanentemente ou mesmo levar à extinção da espécie humana. | TED | والآن فإن المجال الثالث هو الذي أريد أن أركز عليه أكثر من غيره، وهذه الفئة تتضمن المخاطر الوجوديّة: كوقوع حرب نوويّة أو انتشار وباء عالمي وهذا قد يوقف الحضارة البشريّة بشكل كامل أو حتى انقراض الجنس البشري. |
Há 20 ou 30 anos, se uma galinha tivesse uma gripe, espirrasse e morresse, num vilarejo remoto na Ásia Oriental, seria uma tragédia para a galinha e para os familiares mais próximos, mas acho que não havia muita possibilidade de temermos uma pandemia global e a morte de milhões. | TED | منذ عشرين أو ثلاثين سنة، إذا أصيبت دجاجة بالبرد وعطست ثم ماتت بقرية معزولة في شرق آسيا، ستكون مأساة بالنسبة للدجاجة، وأقربائها، ولكن لا أعتقد أنه كان يوجد احتمال بأننا سنخاف بسببها من وباء عالمي وموت الملايين. |
Há uma pandemia mundial. | Open Subtitles | .هناك وباء عالمي |