"وبحذر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cuidado
        
    • devagar
        
    Sejam rápidos, mas tenham cuidado. Open Subtitles تحركوا بسرعه وبحذر و حددوا نطاقا حول المنزل
    cuidado, Trinta e dois anos, esperar por elas nas escadas pelo elevador do lado direito. Open Subtitles رقم 32أنزل وأنتظرهم وبحذر قرب المصعد الذي عـلـى اليمين
    Por isso, vamos muito devagar e com muito cuidado e ver o que se passa. Open Subtitles إذًا، سنذهب بشكلٍ صغير وبحذر كبير حتى نصعد إلى هناك ونرى الأمر.
    Atravesso o corredor... com cuidado, para o chão não fazer ruído e escuto-os ã porta do seu quarto. Open Subtitles ...وأمشي برفق في الممر وبحذر شديد، حتى لا تصرصر الأرضية ...وأصغي أليهما
    Tenho-te observado. Conduzes com cuidado. Sem arriscar nada. Open Subtitles كنت أراقبك تركب بسلامة وبحذر ولا تخاطر
    Muito bem. Temos que sair rápidamente, mas com cuidado. Open Subtitles حسن، علينا التحرك سريعاً وبحذر
    Tenta sozinho. Com cuidado. Open Subtitles جرب بنفسك وبحذر
    Façam-no depressa, mas com muito, muito cuidado. Open Subtitles وافعلوها سريعاً وبحذر شديد.
    Ele chegava á cidade, descia do cavalo... e com cuidado atava a rédea uma vez... uma vez só. Open Subtitles ان (جين اوتري) يأتي للبلدة ,ينزل من الخيل وبحذر يربط الحزام مرة واحدة, فقط مرة واحدة ان (جين اوتري) يأتي للبلدة ,ينزل من الخيل وبحذر يربط الحزام مرة واحدة, فقط مرة واحدة
    devagar, com cuidado. Open Subtitles ببطء .. وبحذر
    devagar... com cuidado. Open Subtitles ببطء وبحذر
    Vamos devagar em direcção ao bar. Open Subtitles -أريدكِ أن تستديري إلى الخلف وبحذر اتجهي نحو البار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more