"وبدأت أفكر في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e comecei a pensar
        
    • comecei a pensar no
        
    Foi o computador que estudei, quando fui para o MIT — o sonho do meu pai. No MIT, estudei esse computador, a todos os níveis e, depois, fui para as Belas Artes, para fugir dos computadores e comecei a pensar no computador mais como um espaço espiritual de pensamento. TED ذلك كان الحاسوب الذي درسته من خلال ارتيادي لمعهد ماستيتيوتش للتكنلوجيا، حلم أبي. وفي هذا المعهد درست الحواسيب على كافة المستويات وبعدها، ذهبت إلى مدرسة الفنون لأبتعد عن الحواسيب وبدأت أفكر في الحاسوب بأنه أكثر شبه بمساحة روحانية للتفكير
    Foram capazes de criar frases em FreeSpeech que eram muito mais complicadas mas muito mais eficazes do que as frases equivalentes em inglês. e comecei a pensar porque é que isso acontecia. TED كان بمقدرة الأطفال إنشاء جمل في FreeSpeech وتلك الجمل كانت أكثر تعقيدًا ولكن أقوى في معناها عن تلك الجمل المكافئة لها في اللغة الإنجليزية، وبدأت أفكر في ما قد يكون السبب.
    comecei a pensar no "Perdidos", nas coisas que fazemos, e percebi que as caixas misteriosas estão em tudo que eu faço! TED وبدأت أفكر في " 'مسلسل لوست،' والاشياء التي نقوم بها ، وأنا أدرك ، يا إلهي ، يبدو أن صناديق الغموض في كل عمل أقوم به!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more