"وبقيتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resto de nós
        
    • e todos nós
        
    O resto de nós, tentou fazer tudo pelo livro, e acabou fulminado. Open Subtitles وبقيتنا,يحاولون ان يقوموا بكل شيء على اكما وحهزويتم معاملتنا بلا رحمة.
    Callen e o resto de nós ficaremos a vigiá-lo o tempo todo. Open Subtitles "كالن" وبقيتنا سنكون ندور من حولك طوال الوقت.
    Cliente, cliente e o resto de nós no carro. Open Subtitles العميل، العميل وبقيتنا في السيارة
    Toda esta lenta implementação em que você e todos nós trabalhámos, não resultou. Open Subtitles انظري، كل هذا، القضية البطيئة التي أنتِ وبقيتنا التي كنّا نعمل عليها لم تصلُح
    Dás contigo e todos nós em doidos. Open Subtitles لا تقد نفسك وبقيتنا للجنون
    O resto de nós foi só uma boleia para o caminho. Open Subtitles "وبقيتنا كانوا مجرد إمتداد للركب"
    O resto de nós vai segui-las em breve. Open Subtitles وبقيتنا سنتبعكم بعد وهله
    O resto de nós enterrou os amigos. Open Subtitles وبقيتنا قد دفن أصدقائه
    O resto de nós não vai sair daqui. Open Subtitles وبقيتنا لن يخرجوا من هنا
    Precisam de tirar Korra e o resto de nós daqui, agora! Open Subtitles ! النجدة يجب أن تخرجوا (كورا) وبقيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more