"وبلا شك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E sem dúvida
        
    • sem dúvida que
        
    • E não tenho dúvida
        
    E sem dúvida que teve algumas preciosas, se não todas. Open Subtitles وبلا شك كان لديه أفكار ثمين هذا إذا كان هناك أيّ أفكار.
    E sem dúvida que foi por isso que me pediu para vir aqui... para me lembrar de novo a vossa política quanto a compromissos repetidos, não é? Open Subtitles وبلا شك أنكِ طلبتيني هنا لتحذريني... عن سياستك على الإرتباطات المُعادة, صحيح؟
    E sem dúvida queres a minha pesquisa para tentar detê-las. Open Subtitles وبلا شك تريد بحثي للمحاولة في منعهم
    sem dúvida que ele pensa que eu fiquei maluco. Open Subtitles وبلا شك هو يعتقد بأنى جُن جنونى
    E sem dúvida, o dia mais longo da minha vida. Open Subtitles وبلا شك هو أطول يوم فى حياتى
    E sem dúvida que viste o sol a nascer com os Beatles. Open Subtitles (وبلا شك أنك قد رأيت شروق الشمس من الـ(البيتلزِ
    Jovem, valente e sábio e, sem dúvida, adequado... Open Subtitles الشباب, والشجاعة والحكمة وبلا شك حق -
    - sem dúvida que parece obra deles. Open Subtitles -قطعاً وبلا شك أن لهم يد في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more