"وبناتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e filhas
        
    Até lá chegarmos, o sofrimento mental que criamos aos nossos filhos e filhas quando os enviamos para lutar pode ser aliviado. TED إلى ذلك الحين، فالمعاناة الذهنية التي نصنعها في أبنائنا وبناتنا عندما نرسلهم إلى القتال يمكنُ تخفيفها.
    Homem vivo, tranque os seus filhos e filhas em torno dessa peça de fruta distorcida, não é, Doc? Open Subtitles أو رجل؟ فلنتأكد من أبنائنا وبناتنا و من هذا الذي يلف رقبته؟
    Mas estamos apenas a responder à violência que tem sido infligida aos nossos filhos e filhas. Open Subtitles ولكن هذا رد فعلنا للعنف الذي تعرض له أبناؤنا وبناتنا
    Terceiro, cessem e desistam do homicídio dos nossos filhos e filhas pelos vossos "drones" e bombardeiros. Open Subtitles ثالثا، التوقف والكف عن القتل من أبنائنا وبناتنا على يد طائراتكم وقاذفات القنابل
    Os ataques aéreos de Abuddin mataram os nosso irmãos, as nossas irmãs, os nossos filhos e filhas. Open Subtitles الغارات الجوية العبودينية قتلت إخوتنا وأخواتنا أبناءنا وبناتنا
    Nós podemos ensinar os nossos filhos e filhas sobre o prazer e o desejo, sobre consentimento e limites, sobre como é estar presente no seu próprio corpo e saber quando não estão. TED يمكننا تعليم أبناءنا وبناتنا عن المتعة والرغبة، حول الموافقة والحدود، حول الشعور بوجوده في أجسادهم ومعرفة متى لا يشعرون به.
    Aos nossos filhos e filhas na Terra a ouvir esta mensagem, iremos vê-los em breve. Open Subtitles إلى أولادنا وبناتنا على الأرض أنصتوا إلى هذه الرسالة سنراكم قريباً ...
    Só porque perdeu o filho na guerra, não tem o direito de faltar ao respeito aos nossos bravos filhos e filhas, que servem o nosso país. Open Subtitles ... لكن ليس لأنها فقدت ابنها في الحرب يعطيها الحق في أن شـريط الاخبار قصة مايك عادت للنقاش عدم احترام ابنائنا وبناتنا في الجيش الذي يخدم وطننا في هذه اللحظة
    São os nossos filhos e filhas. Open Subtitles انهم ابنائنا وبناتنا
    O Ash Williams matou os nossos filhos e filhas e agora fazemo-lo pagar! Open Subtitles (آش ويليامز) قتل أبناءنا وبناتنا والآن سنجله يدفع الثمن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more