"وبنية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e estrutura
        
    • e a estrutura
        
    A vida selvagem é mantida de acordo com a população e estrutura. TED يتم الحفاظ على الحياة البرية إلى حدود نسبة سكان وبنية معينتين.
    Como colocar informação real e estrutura real em novas ideias? Ver o mundo de forma diferente? Não será o código binário a definir os computadores do universo, é um tipo de computador analógico. TED كيف نضع معلومات حقيقية وبنية حقيقة في أفكار جديدة، ونرى العالم بطريقة مختلفة؟ وسيكون شيفرة ثنائية تعرف الحاسوب في الكون -- إنه نوع من الحاسوب التناظري.
    - Pois têm ordem e estrutura. Open Subtitles -لديهم نظام وبنية
    Como o Chris referiu, eu estudo o cérebro humano, as funções e a estrutura do cérebro humano. TED حسنا، كما أشار كريس، أنا أدرس مخ الإنسان وظائف وبنية مخ الإنسان
    e a estrutura proteica corresponde à bílis corrosiva que os abutres têm no seu sistema digestivo. Open Subtitles وبنية البروتين تطابق بنية العصارة الصفراء الخاصة بالنسور التي لديها بالجهاز الهضمي
    Seria fácil concluir que a confiança institucional não está a funcionar porque estamos fartos da audácia descarada das elites desonestas. Mas o que está a acontecer agora vai para além de pôr em causa o tamanho e a estrutura das instituições. TED سيكون من السهل إستنتاج أن الثقة المؤسـسية لا تعمل لأننا سئمنا من الوقاحة المطلقة للنخب غير الصادقة، لكن ما يحدثُ الآن يجري بعمق أكبر من التساؤل المتفشي عن حجم وبنية المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more