Até pode tirar a carta. Talvez os dois olhos. | Open Subtitles | وبوسعه الحصول على رخصة القيادة ربما كلا العينين |
E ele pode conseguir-te coisas que outras pessoas não podem. | Open Subtitles | وبوسعه الحصول على أشياء لا يمكن للآخرين إحضارها لكِ |
Vou escrever para o Sr. Bingley, a informá-lo que tenho cinco filhas e que ele pode escolher a que quiser. | Open Subtitles | لأعلمه بأن لدى خمس بنات وبوسعه أن يختار أى واحدة منهن |
Como sabes, o vencedor dá uma grande festa e convida quem quiser, o que a pode ajudar a adaptar-se. | Open Subtitles | كما تعلمن ، الفائز سيقام .. له حفلة كبيرة وبوسعه أن يدعو من يشاء وهذا سيساعدها على التأقلم جداً |
Este fármaco pode ser uma descoberta fenomenal. pode salvar inúmeras vidas. Porque é que está tão paranoico? | Open Subtitles | هذا العقار قد يكون ظاهرة إستثنائية، وبوسعه إنقاذ عدد لاحصر له من الناس، فلِم ينتابه هذا التردد؟ |
O Pinguim tem um homem de confiança que te pode levar para norte. | Open Subtitles | البطريق رجل موثوق فيه وبوسعه أخذك خارج المدينة |
Fez-te chegar aqui abaixo. - Mas não pode levar de volta ninguém... vivo. | Open Subtitles | هو ما جلبكم إلى هنا وبوسعه فتح بوّابة |
O Larry é o tipo de produtor que pode ajudar a tua carreira. Por isso, é melhor não cortar-lhe as bolas em frente de um bando de miúdos. | Open Subtitles | لاري) مخرج وبوسعه صنع حياتك المهنية، لذا) ربما أنت لست بحاجة لإحراجه أمام فتاة شابة عجيبة |
É um Negro. pode teletransportar-se para qualquer lado. Tal como a Emma. | Open Subtitles | إنّه قاتم وبوسعه نقل نفسه لأيّ مكان وكذلك (إيمّا) |
Não sei. O Sayid sabe. Ele pode explicar. | Open Subtitles | لا أدري، (سعيد) يدري، وبوسعه أن يوضّح |
Ele sabe o que se passa com a Hope. pode curá-la. | Open Subtitles | يعرف سقم (هوب)، وبوسعه علاجها. |